ずっと 好きでいいですか

歌词
結局。
结局是
永遠の片想い
永远的单恋
あなたのことが 好きです
好喜欢你
是醒著呢 还是已经睡了
起きてるのか 寝てるのか
完全不知道
わかんないほど
发呆想著你的事
ぼ~っと あなたの事
做著梦
夢に見てる
纠缠在一起的细红线
好像要解开一般
細く もつれた糸を
毎日 与你的每一天
ほどくみたいな
好像要中断一般
あなたとの 毎日
从教室的窗户
途切れぬように
眺望最後的景色
恋人们
教室の窓から
结局是
最後の景色を
永远的单恋
眺める 恋人達
好喜欢你
这份恋情毕业了
結局。
等待全新的春天来临
永遠の片想い
淡淡的初恋
あなたのことが 好きです
亲吻过的恋情还有
在短短一瞬间
この恋は 卒業ね
也谈了恋爱可是...
新しい春を待つわ
虽然我们彼此以恋人相称
可是
淡い淡い 初恋
你的目光在看什麼呢
キスした恋や
我在
「あっ」という 間もない
成长之後
恋もしたけれど...
会跟某人谈恋爱
有了美好的婚姻
恋人と呼び合う
私達 なのに
我在
あなたは 何見てるの?
成长之後
会跟某人谈恋爱
わたしが
有了美好的婚姻
ずっと大人になって
也会永远喜欢你
他の誰かと恋して
永远的单恋
好喜欢你
素敵な結婚しても
这份恋情毕业了
あなたをずっと 好きです
等待全新的春天来临
永远的单恋
わたしが
ずっと大人になって
他の誰かと恋して
素敵な結婚しても
あなたをずっと 好きです
永遠の片想い
あなたのことが 好きです
この恋は 卒業ね
新しい春を待つわ
永遠の片想い
おわり
专辑信息
1.ずっと 好きでいいですか