歌词
우연히 찾아낸
偶然间找到的
낡은 테잎 속에 노랠 들었어
旧磁带里 我听到了那首歌
서투른 피아노 풋풋한 목소리
笨拙的钢琴发出着活力的音色
수많은 추억에 웃음 짓던
充满着那无数次回忆里的笑容
언젠가 너에게
为了有一天
생일 선물로 만들어준 노래
给你做一首歌作为生日礼物
촌스런 반주에 가사도 없지만
即便是没有歌词的伴奏
넌 아이처럼 기뻐했었지
你听了也像孩子一样开心
진심이 담겨서 나의 맘이
把我饱含心意的真心
다 전해진다며
毫不保留的传达
가끔 흥얼거리며
偶尔哼着小调
눈물을 흘리기도 했지
也曾流过眼泪
오래된 테잎 속에 그때의 내가
旧磁带里 那时的我
참 부러워서 그리워서
真的很让人羡慕 让人想念
울다가 웃다가 그저 하염없이
而现在只能在那里呆呆地哭着 哭着
이 노랠 듣고만 있게 돼
听着这首歌
바보처럼
像傻瓜一样
널 떠나보내고
送走离去的你
거짓말처럼 시간이 흘러서
时间像谎言一样流逝着
너에게 그랬듯 사람들 앞에서
就像曾对你那样 在人们面前
내 노랠 들려주게 되었지
我唱起了那首歌
참 사랑했다고 아팠다고
真的好爱你
그리워한다고
好想念你
우리 지난 추억에 기대어
依靠着我们过去的回忆
노래 할 때마다
每次唱起歌的时候
네 맘이 어땠을까
你的心情又是什么样的呢
라디오에서 길거리에서
在街道上 在电台里
들었을 때
听到的时候
부풀려진 맘과 꾸며진 말들로
那激动的心和修饰的话语
행여 널 두 번 울렸을까
或许会让你哭泣吗
참 미안해
真的很抱歉
이렇게라도 다시 너에게 닿을까
即便这样 也希望能再次与你接触的
모자란 마음에
不足的心
모질게 뱉어냈던 말들에
曾经残忍的说过的那些话
그 얼마나 힘들어 했을지
是多么的辛苦
오래된 테잎 속에 그때의 내가
旧磁带里 那时的我
참 부러워서 그리워서
真的很让人羡慕 让人想念
울다가 웃다가 그저 하염없이
而现在只能在那里呆呆地哭着 哭着
이 노랠 듣고만 있게 돼
听着这首歌
바보처럼
像傻瓜一样
专辑信息