歌词
In Dublin's fair city
在都柏林的市集
where the girls are so pretty
那里的女孩都那么漂亮
I first laid my eyes on sweet Molly Malone
我第一次见到可爱的莫利·马隆
As she wheeled her wheelbarrow
她推着手推车
Through the streets broad and narrow
穿过宽阔而又狭窄的街道
Crying cockles and mussels
哭泣的蛤蜊和贻贝
Alive alive oh
活着活着啊
Alive alive oh
活着活着啊
Alive alive oh
活着活着啊
Crying cockles and mussels
哭泣的蛤蜊和贻贝
Alive alive oh
活着活着啊
She was a fishmonger
她是一个鱼贩
and sure it was no wonder
这当然不足为奇
For so was her father and mother before
因为她的父母以前也是这样
And they all wheeled their barrows
她们都推着手推车
Through the streets broad and narrow
穿过宽阔而又狭窄的街道
Crying cockles and mussels
哭泣的蛤蜊和贻贝
Alive alive oh
活着活着啊
Alive alive oh
活着活着啊
Alive alive oh
活着活着啊
Crying cockles and mussels
哭泣的蛤蜊和贻贝
Alive alive oh
活着活着啊
She died of a fever
她死于发烧
and no one could save her
没有人能够救她
And that was the end of sweet Molly Malone
这就是可爱的莫利·马隆
Now her ghost wheels her barrow
现在她的鬼魂推着手推车
Through the streets broad and narrow
穿过宽阔而又狭窄的街道
Crying cockles and mussels
哭泣的蛤蜊和贻贝
Alive alive oh
活着活着啊
Alive alive oh
活着活着啊
Alive alive oh
活着活着啊
Crying cockles and mussels
哭泣的蛤蜊和贻贝
Alive alive oh
活着活着啊
Alive alive oh
活着活着啊
Alive alive oh
活着活着啊
Crying cockles and mussels
哭泣的蛤蜊和贻贝
Alive alive oh
活着活着啊
专辑信息