歌词
夢から覚めたような
【仿若从梦中醒来】
答えのない日々に
【无法从没有答案的】
踏み出さない 言い訳をただ
【日子里走出】
探していたんだ
【只是为自己寻找辩白】
「ここに来るまでには きっと
【「来到这里之前】
たくさん傷ついたね」
【一定受了很多伤害吧」】
君が今 微笑むから
【现在 因为你的微笑】
痛みさえ 越えてゆける
【就连痛楚 我也能超越过去】
これ以上何も いらないから
【除此之外 什么都不需要】
繋いだ手を 離さないように
【为了让紧握的手 再不分开】
そばで守りたいよ この思いが
【想要在身边守护你 因为我知道】
いつか答えに変わると 知ったから
【这份心愿 总有一天会变为答案】
ただ大人になるだけじゃ
【仅仅长大成人】
強くはなれないよね
【并未能让我变得坚强】
だから人は 大切なもの
【只因为 人们都是担负着】
抱えて生きてる
【心爱的事物 而生存着】
「傷つくことは平気」と
【「伤害算不了什么」】
君が笑う度に
【每次你这么笑着说】
こみ上げてく 愛しさを
【那油然而生的爱意】
幸せと 呼べるなら
【可以称之为幸福】
これ以上何も いらないから
【除此之外 什么都不需要】
その瞳が 翳(かげ)らないように
【为了让那双眸 再不沾染阴霾】
そばで守りたいよ この思いが
【想要在身边守护你 我坚信】
君の強さに変わると 信じてる
【这份愿望 会化为你的坚强】
抱きしめ合った温もりが
【相拥时的温暖】
いつか消える時も 忘れないよ
【无论何时消失 都不会忘记】
君がいたから私は ここで生きている
【因为有你 我才在这里生存着】
君が居なきゃ 見つけられなかったよ
【若没有你 我就无法寻见】
飛べるはずの空
【能够飞翔的天空】
これ以上何も いらないから
【除此之外 什么都不需要】
繋いだ手を 離さないように
【为了让紧握的手 再不分开】
そばで守りたいよ この思いが
【想要在身边守护你 因为我知道】
いつか答えに変わると 知ったから
【这份心愿 总有一天会变为答案】
专辑信息