歌词
愛なんか知らないよ
爱是什么我不知道
夢だって捨てたんだ
梦想什么也早已丢掉
それよりも欲しいものを
比起这些 想要的东西
この手で掴み取るだけさ
仅仅靠这双手抓住就好
笑いたい奴には
讥笑我的家伙们
笑わせておけばいい
就让他们笑去吧
いつかきっと跪いて
总有一天让他们跪下来
間に合わせの愛を乞うのさ
对着这临时的爱乞讨
抱いて欲しいのに
明明想要拥抱
壊れてしまうなら
既然会破碎
罪も痛みも 受け止めるよ
所有的罪恶痛苦就让我全部都接受吧
誰のためでもなく
不为任何的人
いばらのみちだって
即使路上充满荆棘
味方はつけないよ
我也不需要盟友
涙から 生まれ変わった
我已经从泪水中重生
かわいそうな わたしさよなら
对过去可怜的自我说再见
いばらのみち
「娼婦と淑女」
火球飞来飞去
疯狂的想要摆脱
燃烧的土地 多么的美丽
一个人在眺望
火の玉飛び交って
夢中で切り抜け
不知为何胸口开始疼痛
焼け野原 とても綺麗で
怎么办 怎么办
しばらくひとり眺めていた
我的心 如此痛苦
为什么 为什么
何故か胸が痛くなる
这种孤独感 疯狂的
どうしよう どうしよう
逼近 逼近
こころ 苦しい
挥之不去的梦魇
なんだか なんだか
如同在灰暗中绽放的花朵一般
孤独が無性に
一次次的被唤醒
せまって せまって
うなされるけど
欺骗与被骗
灰に咲く 花のように
如果這世間
何度も目覚めて
存在消不去的傷痕的話
那不會属于別人
だましだまされ
この世があるなら
即使路上充满了荆棘
決して消せない 傷痕さえ
我也不会寻求任何人的帮助
誰のものでもない
我已从泪水中获得重生
对过去可怜的自我说再见
いばらのみちだって
助けは呼ばないよ
无论身在何方 我都已经重生
涙から 生まれ変わった
对过去可怜的自我说永别
かわいそうな わたしさよなら
どこまでも 生まれ変わって
かわいそうな わたしさよなら
专辑信息