歌词
ベンチに座る二人
坐在长椅上的两人
沈黙が続いてる
持续着沉默
いい雰囲気で別れてなんてやんないよ
别在这好气氛下分别啊
就算说的再好听
口で上手に言ったって
也只是想结束而已吧
終わりたいだけでしょ
说得再好听再完满也只是客套吧
もっと上手にフルのも礼儀だよ
在夏天完结前
有不得不做的事情
夏が終わるまでに
这也是事实啊
しなきゃならない
一起打工就好了呢
事があったのも事実
你曾经那样说过
为什么会变了呢
バイト先 一緒がいい
雨落下来了 悲伤的雨落下来了
君はそう言ってたね
给这颗心撑的伞可没了
なんで変えたんだろ
Now,it's just raining 直落心中
滂沱大雨连可换的衣服都没
雨が降る 悲しき雨降り
若在去年此刻
この心に差す傘は無し
每日都会见面呢
都去初次去的地方闪耀着
Now, it's just raining 心の中まで
准备考试的时期
どしゃぶりだよ着替えも無し
各自学习的每日
就算大人们也有自己的事忙吧
去年の今頃なら
稍微冷静下来
毎日会っていたね
总算深呼吸一下
初めて行く場所ばかりだし輝いてた
留心的话就会发现不一样的景色
想你等一下
受験の為の時間
只需要一下
それぞれの毎日
等一下我吧
大人達だって自分の事するでしょ
雨落下来了 苦闷的雨落下来了
该以什么表情活下去好呢
少し落ち着いて来た
Now, it's just raining 回来吧
やっと深呼吸した
因为一刻都不能离开了
気が付けば違う景色
雨落下来了 悲伤的雨落下来了
给这颗心撑的伞可没了
待っていて欲しかった
Now,it's just raining 直落心中
後ほんのちょっとだけ
滂沱大雨连可换的衣服都没
私の事を
雨が降る 切ない雨降り
どんな顔して生きればいいの
Now, it's just raining 戻って来てよ
もうひと時も離れないから
雨が降る 悲しき雨降り
この心に差す傘は無し
Now, it's just raining 心の中まで
どしゃぶりだよ着替えも無し
专辑信息
1.アダムとイブのジレンマ
2.悲しき雨降り