歌词
Hey Jack Kerouac,
嗨!杰克·凯鲁亚克,
I think of you mother and all the tears she cried
我想起来你妈妈的眼泪,她哭泣
She would cry for none other
她哭泣别无他由
than her little boy lost in a little world that hated
是因为她的宝贝儿子迷失在我们这个小小的充满仇恨的
and that dared to drag him down
敢把他拉下水的世界。
Her little boy courageous
她的儿子是如此无畏,
who chose his words from mouths
他从迷失在森林里的
of babes got lost in the wood.
孩子们口中挑选语言。
Hip-flash slinging madmen,
屁股上甩着旅行水杯的疯男人,
steaming cafe flirts,
烟雾腾腾的咖啡馆里的调情者,
they all spoke through you.
他们全通过你说话。
Hey Jack, now for the tricky part,
嗨!杰克,现在看那最诡异的地方,
when you were the brightest star
如果你是那最亮的星
who were the shadows?
那么谁是阴影?
Of the San Francisco beat boys
在旧金山垮掉的孩子中间,
you were the favourite.
你是最受欢迎的。
Now they sit and rattle their bones
现在,他们围坐着,骨骼格格作响,
and think of their blood stoned days
想起血液里打了麻药的日子。
You chose your words from mouths of
你从迷失在森林里的
babes got lost in the world.
孩子口中挑选语言。
The hip-flask slinging madmen
屁股上甩着旅行水杯的疯男人,
steaming cafe flirts,
烟雾腾腾的咖啡馆里的调情者,
in Chinatown, howling at night
在夜晚嚎叫的唐人街的夜晚。
Allen baby, why so jaded?
亲爱的艾伦,为什么如此疲倦?
Have the boys all grown up
是不是孩子们都长大了,
and their beauty faded?
他们的美丽已经褪色?
Billy, what a saint they made you
比利,他们怎么造就了你这样一个圣人
You‘re just like Mary down in Mexico On All Souls' Day.
就像玛利亚在墨西哥的万灵节出现。
You chose your words from mouths of
你从迷失在森林里的
babes lost in the world
孩子们口中挑选语言。
The cool junk booting madmen,
穿着冰冷的破筒靴的男人
street minded girls in Harlem, howling at night.
在夜晚嚎叫的哈莱姆的街头女郎
What a tear stained shock of the world
被泪水打湿的世界是多么震惊,
you've gone away without saying goodbye.
当你未说一句再见,便悄然离去。
专辑信息