歌词
All alone in a glass house
孤身一人在这玻璃房中(玻璃房有一种含义:别人能看到你、评判你,你却被困其中,无法逃脱。MGK想表达名气给他带来了负面影响)
Lie awake 'til the sun's out
清醒地躺到日出时分
Pink sky when you come down
平静下来后,天边已泛起粉红(指日出了)
M3 in the driveway
宝马M3停在车道上
Caffeine for the heartache
用咖啡因来缓解心碎
Never wanna have it my way
随心所欲,却不想面对后果(“have it your way”:做你想做的事,但准备好面对一切可能的后果)
我搞砸了一切,失去了控制
Yeah, I **** up and lose control
毁掉了所有退路,已无路可走(burn one's bridges:切断退路)
Burned so many bridges, got nowhere to go
这些妹子像Anna Nicole一样,只看重我的钱财(Anna Nicole,美国模特/演员,嫁给了比自己大63岁的亿万富翁)
******* got these motives like Anna Nicole
独自抽着烟,直到烟头烫出了一个缺口
I'm smoking cigarettes alone until it burn a hole
在我肺上,在我灵魂上,在我的牛仔外套上
In my lungs, in my soul, in my denim coat
那件外套里,放着我若想了结生命会用的刀
Same place I'ma keep that knife if I'ma slit my throat
世事险恶,我之前还跟Nipsey在一块,现在他却已逝世(Nipsey Hussle,说唱歌手,于2019年3月被枪杀)
This **** ugly, I was just with Nipsey, now he ghost
他们还让我兄弟Pete来了,去你的段子(Peter Davidson,喜剧演员,有边缘性人格障碍和自杀倾向)
They even got my homie Pete out here, like, **** the jokes
玛的
Damn
孤身一人在这玻璃房里(继续吧)
清醒地躺到日出时分
Alone in a glass house (Just keep it going)
平静下来后,天边已泛起粉红
Lie awake 'til the sun's out
有时我真想大喊来发泄,或逃离这一切,我也不知该怎么做
Pink sky when you come down
从17岁开始,生活便变得艰难
Sometimes I wanna ****ing scream or run away, I don't know
我经历过种种磨难,现在也半生不死
被困在炼狱,我能描绘出那种场景
Ayy, life's been hard since 17
一切都由梦想转为了梦魇
I've been through hell, I think I'm somewhere in between
多希望我和Lil Peep说过话,但后悔无用(Lil Peep,说唱歌手,2017年11月因服药过量去世。MGK说他最大的遗憾之一,就是没跟Lil Peep打个招呼)
Caught in purgatory, I can paint the scene
刚从匹兹堡回来,天啊,我太想兄弟Mac了(Mac Miller,来自匹兹堡的说唱歌手/制作人,于2018年9月因服药过量去世)
Everything turned to a nightmare from a dream
那次我走下舞台,看向面前的Chester
Look, wish Lil Peep and me had spoke, but I can't get that back
而现在他已离开了人世,一切都无法逆转(Chester Bennington,林肯公园主唱,2017年7月自杀身亡。Chester去世前一个月,MGK和林肯公园在波兰一起表演过)
Just came from Pittsburgh, damn, I miss my homie Mac
把我扔进熊熊烈焰中吧
Yeah, last time I got off the stage, I looked Chester in the face
再用金链将我埋葬
But now he gone, and ain't no going back, uh
把我扔进熊熊烈焰中吧
我等待着大雨来临,将一切都冲刷走
Why don't you throw me in the damn flame?
把我扔进熊熊烈焰中吧
Bury me in gold chains
再用金链将我埋葬
Throw me in the damn flame
把我扔进熊熊烈焰中吧
I'm waiting on the rain to come and wash it all away
最近我有了轻生的想法,但没人明白我真实的感受
Why don't you throw me in the damn flame?
我不爱笑,但笑容能掩盖住正蚕食我的东西
Bury me in gold chains
我并不想做个英雄,但也不愿最终成为反派
Throw me in the damn flame
我把女儿哄去睡觉后,试图在厨房里自尽
我该尖叫大喊,但没人听得见
Lately I've been sick of living and nobody knows how I'm really feeling
于是我失血过多昏了过去
I always hated to smile, but it keep what is killing me hidden inside
在这玻璃房里,感觉它像一座牢狱
I didn't sign up to be the hero, but I don't want to wind up a villain
而我一直在和死神舌吻(指自己很多次接近死亡)
I put my daughter to bed, then attempted to kill myself in the kitchen
刚和我的小兄弟吵了一架。生活让我感到抑郁
Yeah, I should've screamed, but nobody listened
酒精和du品都令我十分绝望
So I passed out with the blood drippin'
人人皆知这是条通往地狱的道路。我们到底在做什么?
In this glass house, feeling like a prison
我感觉…
Me and death keep tongue-kissin'
把我扔进熊熊烈焰中吧
I just fell out with my lil' bro, the life getting to us
再用金链将我埋葬
The drink getting to us, the drugs getting to us
把我扔进熊熊烈焰中吧
This highway to hell and everybody knew it the **** are we doing?
我等待着大雨来临,将一切都冲刷走
I'm feeling like
把我扔进熊熊烈焰中吧
再用金链将我埋葬
Why don't you throw me in the damn flame?
把我扔进熊熊烈焰中吧
Bury me in gold chains
孤身一人在这玻璃房中
Throw me in the damn flame
清醒地躺到日出时分
I'm waiting on the rain to come and wash it all away
平静下来后,天边已泛起粉红
Why don't you throw me in the damn flame?
宝马M3停在车道上
Bury me in gold chains
用咖啡因来缓解心碎
Throw me in the damn flame
随心所欲,却不想面对后果
All alone in a glass house
Lie awake 'til the sun's out
Pink sky when you come down
M3 in the driveway
Caffeine for the heartache
Never wanna have it my way
专辑信息