歌词
君は 嘘の糸張りめぐらし
你编织着谎言的网
小さな世界 全てだと思ってた
你觉得这就是世界的全部
近づくものは なんでも傷つけて
不管来者何人你都要伤害
君は 空が四角いと思ってた
你觉得天空是四角的
「これが全て…どうせこんなもんだろう?」
生活反正就是这样的玩意儿吧
君は言った…それも嘘さ…
你又说了一个谎言
ケバケバしい 君の模様が寂しそうで
你那花哨的样子是那么寂寞
極楽鳥が 珍しく話しかけた
极乐鸟也难得主动攀谈
「蝶の羽根いただいて こっち来いよ」
「想要蝴蝶的翅膀就来这里哦」
「向こうでは 思い通りさ」
「这样你就能如愿了哦」
ピンク スパイダー 「行きたいなぁ」
粉红蜘蛛「想要去啊」
ピンク スパイダー 「翼が欲しい…」
粉红蜘蛛「想要翅膀呢」
捕えた蝶の 命乞い聞かず
无视落网的蝴蝶的乞求声
君は空を睨む
你注视着天空
「傷つけたのは 憎いからじゃない
「我并不是出自憎恨
僕には羽根が無く あの空が 高すぎたから…」
我没有翅膀 而那天空 实在太高了啊」
私の翼を使うがいいわ、スパイダー。
「我的翅膀你拿去吧 蜘蛛
飛び続けるつらさを知らないあなたも,
不知道飞翔的痛苦的你
いつか気が付く事でしょう。
也总有一天会发现吧
自分が誰かの手の中でしか飛んでいなかった事に。
你不过只是在谁的手掌心里飞翔而已
そして、それを自由なんて呼んでいた事にも…
而且你还将它称之为自由」
借り物の翼では うまく飛べず
别人的翅膀毕竟不能随心所欲
まっさかさま 墜落してゆく
反而往下坠落了
ピンク スパイダー 「もうダメだ」
粉红蜘蛛「还是不行啊」
ピンク スパイダー 「空は見えるのに…」
粉红蜘蛛「明明都看到天空了啊」
ピンク スパイダー 「失敗だぁ」
粉红蜘蛛「失败了呢」
ピンク スパイダー 「翼が欲しい…」
粉红蜘蛛「想要翅膀」
わずかに見えた あの空の向こう
好不容易看到了天空的那边
鳥達は南へ
鸟群正在向南飞
「もう一度飛ぼう この糸切り裂き
「再飞一次吧 切断这蛛网
自らのジェットで あの雲が 通り過ぎたら…」
用自己的喷气机 穿过那片云朵吧」
ピンク スパイダー 空は呼んでいる
粉红蜘蛛 天空在呼唤着
ピンク スパイダー ピンク スパイダー
粉红蜘蛛 粉红蜘蛛
桃色のくもが 空を流れる…
粉红的蜘蛛 穿过天空
专辑信息