歌词
Suppose no rose should ever grow again
如果所有玫瑰都不再生长
Suppose no brook should ever flow again
如果所有小溪都停止流淌
Suppose no star should ever glow again
如果所有星星都不会发光
Suppose you didn't love me
如果你不爱我
Suppose there were no bees or butterflies
如果再也没有蝴蝶与蜜蜂
Suppose no bird should ever cross the skies
如果再也没有鸟儿飞过天空
Suppose the sun should never never rise
如果太阳再也不会高升
Suppose you didn't love me
如果你不爱我
It's impossible to imagine a world without a star
如果没有星星,世界会孤寂得可怕
But imagining no you is more impossible, by far
但假如没有你,就更令人难以想象
Suppose the Springtime never should arrive
如果春天再也不会到来
Suppose the tall green trees should not survive
如果成荫的绿树不再存在
Suppose I had no wish to be alive
如果我失去了对生活的期待
Suppose you didn't love me
如果你不爱我
It's impossible to imagine a world without a star
如果没有星星,世界会孤寂得可怕
But imagining no you is more impossible, by far
但假如没有你,就更令人难以想象
Suppose the Springtime never should arrive
如果春天再也不会到来
Suppose the tall green trees should not survive
如果成荫的绿树不再存在
Suppose I had no wish to be alive
如果我失去了对生活的期待
Suppose you didn't love me
如果你不爱我
Suppose you didn't love me
如果你不爱我
专辑信息