歌词
ずっと欲しがってた
一直想要的
お揃いのバングル
同一款手镯
静まり返った
在鸦雀无声的
部屋の隅で光る
房间的角落里闪闪发光
一人きりのベッド
只有一个人躺着的床
もうどれくらいだろう
已经持续了多久了呢
何度目を閉じても
无论闭上眼多少次
君の影がちらつく
还是会浮现你的身影
繋がった糸
相连的线
まだ切りたくはないよ
还不想要切断啊
But I know you're leaving
But I know you're leaving
Oh どうか今夜だけ
Oh 拜托了就只有今晚
せめて今夜だけでも
至少只有今晚
静かに眠りたい
我想要静静地入睡
かき乱さないで
不要打扰我
気づいているんだ
意识到了
Oh 瞳に oh 映らない
Oh 在你的瞳孔里 Oh 已经没有我的身影
君の心には oh もういない oh
在你的心里 Oh 我已不复存在 Oh
Oh yeah
Oh yeah
見上げた天井に
仰望着的天花板上
薄く滲むライト
渗透出微弱的光线
今頃君は
现在的你
何を見ているだろう
正在看什么呢
写真立ての僕ら
照片里站着的我们
片寄せ合い笑う
肩并着肩笑着
「同じ今日」なのに
明明是【相同的今天】
ねえ何が変わったの?
呐 究竟是什么变了呢?
眠りたいのに
明明想要睡着的
今は忘れたいのに
明明现在就想要忘记的
Getting back to you
Getting back to you
Oh 君を思うたび
Oh 每次只要想到你
押しつぶされそう
感觉就要被粉碎一般
考えてみてよ
想想看吧
出逢った意味を
相遇的意义
僕らが築いた
我们构筑起来的
Oh 全てが oh 泡になり
Oh 全部都 oh 变为泡沫
幻に変わる oh きっともう oh
一定已经 oh 化成幻影 oh
Oh yeah
Oh yeah
I can't stop falling love with you
I can't stop falling love with you
I can't stop falling love with you
I can't stop falling love with you
I can't stop falling love with you
I can't stop falling love with you
でもこれ以上は
但是从今以后
I can not keep you anymore
I can not keep you anymore
I can not keep you anymore
I can not keep you anymore
I can not keep you anymore
I can not keep you anymore
君を縛れない
再也束缚不了你
Oh どうか今夜だけ
Oh 拜托了就只是今晚
せめて今夜だけでも
至少只有今晚
静かに眠りたい
我想要静静地入睡
かき乱さないで
不要打扰我
気づいているんだ
意识到了在你的瞳孔里
Oh 瞳に oh 映らない
Oh 已经没有我的身影
君の心には oh もういない oh
在你的心里 oh 我已不复存在
Oh yeah
Oh heah
专辑信息