歌词
두근거렸지
忐忑了吧
누군가 나의 뒤를 쫓고 있었고
不知是谁在我身后跟随
검은 절벽 끝
黑色峭壁末
더 이상 발 디딜 곳 하나 없었지
没有一处能站立的地方
자꾸 목이 메어
总是喉咙哽咽
간절히 네 이름을 되뇌었을 때
急切地反复呼唤你的名字时
귓가에 울리는
耳边响起的
그대의 뜨거운 목소리
你那温暖的声音
그게 나의 구원이었어
那是对我的拯救
마른하늘을 달려
奔向晴空
나 그대에게 안길 수만 있으면
只要我能依偎在你怀里
내 몸 부서진대도 좋아
哪怕粉身碎骨也无谓
설혹 너무 태양 가까이 날아
即使飞得过于靠近太阳
두 다리 모두 녹아 내린다고 해도
纵然双腿全部融化
내 맘 그대 마음속으로
我的心会向着你的内心深处
영원 영원처럼 달려갈거야
永远 如同永远 奔去
내가 미웠지
讨厌自己
난 결국 이것밖에 안 돼 보였고
除此之外我终究看起来什么都做不好
오랜 꿈들이
做了很久的梦
공허한 어린 날의 착각 같았지
如同空虚的青葱岁月的错觉一般
울먹임을 참고
忍住哭泣
남몰래 네 이름을 속삭였을 때
窃窃私语你的名字时
귓가에 울리는
耳边响起
그대의 뜨거운 목소리
你那温暖的声音
그게나의 희망이었어
那是我的希望
마른하늘을 달려
奔向晴空
나 그대에게 안길 수만 있으면
只要我能依偎在你怀里
내 몸 부서진대도 좋아
哪怕粉身碎骨也无谓
설혹 너무 태양 가까이 날아
即使飞得过于靠近太阳
두 다리 모두 녹아 내린다고 해도
纵然双腿全部融化
내 맘 그대 마음속으로
我的心会向着你的内心深处
영원 영원처럼 달려갈거야
永远 如同永远 奔去
허약한 내 영혼에 힘을
如若能给我虚弱的灵魂
날개를 달 수 있다면
插上力量的翅膀
마른하늘을 달려
奔向晴空
나 그대에게 안길 수만 있으면
只要我能依偎在你怀里
내 몸 부서진대도 좋아
哪怕粉身碎骨也无谓
설혹 너무 태양 가까이 날아
即使飞得过于靠近太阳
두 다리 모두 녹아 내린다고 해도
纵然双腿全部融化
내 맘 그대 마음속으로
我的心会向着你的内心深处
영원 영원처럼 달려갈거야
永远 如同永远 奔去
专辑信息