歌词
On me dit arrêtes, tu te fais du mal
大家告诉我停下来,你在伤害自己
Mais si j'ai mal à la tête c'est que tout m'ramène à toi
但让我头疼的是,一切都让我想起你
Et j'en ai marre de voir tes yeux quand je ferme les miens
阿...眼不见,心不烦
On a pas pris d'retard, juste un autre chemin
我们没有拖延,仅仅另一种方式
Même couleur qu'avant mais moins de lumière
颜色如常,暗淡无光
J'aimerais écrire d'autres mots mais on ne lit que dans les rêves
我想写下别的话,但只能在梦里读
Et je sais bien, tout ça doit sûrement te faire rire
我知道,这一切一定会使你发笑
Mais donnez moi le temps d'entendre ces sourires
但给我时间感受你的笑
Alors t'arrêtes pas, nan j'ai plus mal à la tête
那么别停,让我头疼
Je ne vois plus que toi, tu dois trouver ça bête
我眼中只有你,你一定会说这很愚蠢
Et ne t'en fais pas, relève la tête le ciel est bleu
别担心,仰望天空,一片蔚蓝
Compte un, deux, trois et tout ira mieux
数一,二,三,一切都会好起来
Mais le soleil se couche et tout redémarre
太阳落山,一切都会重新开始
Écoutes-les mes rêves gris s'envolent dans le noir de la nuit
黑夜飞逝,灰暗的梦在耳边响起
Et j'en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes
时针迈着步伐,我写下这些话
Et j'suis encore hésitante, est-ce que c'est vraiment utile?
犹豫不决,这真的有用么
C'est vrai le temps passe vite, mais c'est facile à dire
时光易逝,说着容易
Moi j'ai plutôt l'impression qu'il ne fait que ralentir
我宁愿时间放慢脚步
Et j'en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes
时针迈着步伐,我写下这些话
Et j'suis encore hésitante, est-ce que c'est vraiment utile?
犹豫不决,这真的有用么
C'est vrai le temps passe vite, mais c'est facile à dire
时光易逝,说着容易
Moi j'ai plutôt l'impression qu'il ne fait que ralentir
我宁愿时间放慢脚步
Si on veut on peut, ça passe en boucle la règle
有志者事竟成,这是规律
On le sait que c'est vrai mais j'veux plus de concret
道理都明白可是却做不好
J'voudrais nager dans la pluie et faire voler le vent
我想在雨中畅游,御风飞翔
J'pourrais t'faire des poèmes mais ça n'aurait aucun sens
我想给你写诗,但却没意义
Alors laissez moi le voir danser jusqu'à s'épuiser
所以让我看他跳舞,直到他跳得精疲力尽
Je veux retrouver toutes, toutes, toutes nos nuits d'été
我想再找到我们所有的夏夜
Tous ces souvenirs, j'pourrais écrire pendant des heures
所有的记忆,足够我书写很久
Et j'te laisserai pas tomber, je repousserai nos pleurs
我不会让你失望,我会咽下我们的泪水
Alors t'arrêtes pas, nan j'ai plus mal à la tête
所以别停啊,不,不
Je ne vois plus que toi, tu dois trouver ça bête
我眼中只有你,你一定会说这很蠢
Mais c'est bon je crois que je peux m'endormir tranquille
但没关系,我应该能安静入睡
Maintenant que j'ai écrit ça tout me semble plus facile
我写了它,对我来说一切似乎都变得容易了
Et le soleil se couche et tout redémarre
太阳落山,一切都会重新开始
Écoutes-les mes rêves gris s'envolent dans le noir de la nuit
黑夜飞逝,灰暗的梦在耳边响起
Et j'en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes
时针迈着步伐,我写下这些话
Et j'suis encore hésitante, est-ce que c'est vraiment utile?
犹豫不决,这真的有用么
C'est vrai le temps passe vite, mais c'est facile à dire
时光易逝,说着容易
Moi j'ai plutôt l'impression qu'il ne fait que ralentir
我宁愿时间放慢脚步
Et j'en ai passé du temps à écrire toutes ces lignes
时针迈着步伐,我写下这些话
Et j'suis encore hésitante, est-ce que c'est vraiment utile?
犹豫不决,这真的有用么
C'est vrai le temps passe vite, mais c'est facile à dire
时光易逝,说着容易
Moi j'ai plutôt l'impression qu'il ne fait que ralentir
我宁愿时间放慢脚步
专辑信息