歌词
ゆっくりと12月のあかりが
十二月的灯火
灯りはじめ
缓缓的开始点亮了
慌ただしく踊る街を
匆匆忙忙的走过
もが好きになる
那条大家都歌舞升平的街道
我加快脚步 想赶在店铺打烊之前
は走り 店まぎわ
买下妳心宜的那把椅子
君の欲しがった椅子をった
抱着礼物搭乘上电车
荷物抱え のなか
一个人沉溺在幸福当中
ひとりで幸せだった
可以一直牵着妳的手
曾经想着可以做到这样
いつまでも 手をつないで
身边的一切都显得熠熠生辉
いられるようながしていた
一心无畏地追随着遥不可及的梦想
何もかもがきらめいて
或喜或悲的全部
がむしゃらにを追いかけた
都是曾经与妳分享过的的点滴
当回想起那个笑容时候
喜びも 悲しみも全部
都已经是褪色了的
分かちあう日がくること
Merry Christmas......
想って微笑みあっている
沿路哼唱着曲调
色褪せたいつかの
稍微加大步调的回家
メリクリスマス
打开门后 妳正忙碌的
准备着丰盛的晚餐
歌いながら路沿いを
我将礼物拿出给妳
家へと少し急いだ
妳也真心的感到高兴
ドアをけた君はいそがしく
看着妳那幸福的笑脸
夕食を作っていた
我将妳紧紧抱着
可以一直牵着妳的手
らしげにプレゼントみせると
曾经想着可以做到这样
君は心から喜んで
身边的一切都显得熠熠生辉
そのをたもまた
一心无畏地追随着遥不可及的梦想
素直に君を抱きしめた
从妳离开后的生活
我才知道到什么是害怕
いつまでも 手をつないで
明白到什么是爱上一个人时
いられるようながしていた
已经是在那不知不觉的
何もかもがきらめいて
Merry Christmas......
がむしゃらにを追いかけた
烛光照亮着
笼罩着整个屋子
君がいなくなることを
我们都说了不离弃对方
はじめて怖いと思った
但在说完了之后
人をするということに
为什么我们突然就哭了呢?
がついたいつかの
可以一直牵着妳的手
メリクリスマス
曾经想着可以做到这样
身边的一切都显得熠熠生辉
部屋を染めるろうそくの
一心无畏地追随着遥不可及的梦想
灯をながら
从妳离开后的生活
れることはないと
我才知道到什么是害怕
言った後で 急には
明白到什么是爱上一个人时
何故だかわからず泣いた
已经是在那不知不觉的
Merry Christmas......
いつまでも 手をつないで
在伫立不前的我的旁边
いられるようながしていた
是谁快步地走过
何もかもがきらめいて
手里拿着礼物悄然而过
がむしゃらにを追いかけた
脸上洋溢着幸福......
君がいなくなることを
はじめて怖いと思った
人をするということに
がついたいつかの
メリクリスマス
立ち止まってるのそばを
かが足早に
通りぎる 荷物を抱え
幸せそうなで
专辑信息