歌词
面对这一些些的谎言 笑一笑也就过去了
ほんの少しの嘘くらい 笑ってすませばいいじゃない
但今晚不知道为什么 无法停止语言的利刃
なぜだか 今夜はこんなに 言葉のナイフ止められない
汽车的喇叭声 从身边快速响过
車のクラクション 足早にすりぬけて
就像是怀揣着定时炸弹一般
まるで時限爆弾かかえてるみたいだよ
在欢闹的内心深处
はしゃいでる心の奥に
不想只是独自一人 也不想和任何人待在一起
ひとりじゃいられない 誰ともいたくない
麻烦制造者
trouble maker
假装自己已经忘记了
一直以来描绘的梦想
ずっと描いてた夢
嘲笑着自己 曾经说过那样的话
すっかり忘れたふりしてる
感觉有什么快要崩坏了 这是无法骗人的
あんな事言ってたね なんて笑う私が見える
就像一直怀揣着定时炸弹一般
こわれそうだよ ごまかしきれないよ
自己也意识到了 这只不过是借口
いつも時限爆弾かかえてるみたいだよ
而他们又告诉我 要努力做得更好一些啊
言い訳に自分で気付いてる
麻烦制造者
もっとうまくやれよ またそう言われてる
(电视里都是不好的新闻)
trouble maker
(到处都高谈阔论人道主义)
(到处都是装作亲昵的笑脸)
Bad news バカリノ television
(用正义的语言说着暴力)
ウワッツラバカリノ humanist
我想要大叫(人们嘴里都在谈着和平与爱)
ナレアイバカリノ smilin'face
直到声嘶力竭(人们都达成了顺其自然的共识)
正義ノ言葉デ violence
眼里满怀着一切(到处都是计较得失的仁慈)
想要感受当下(到处都是强加于人的温柔)
叫びたい 口先バカリノ Love & peace
一直都是这么 沮丧!
声が枯れるまで ナリユキマカセノ common sence
规则和道德标准 到底是为了谁而准备的
目いっぱい 損得バカリノ kindness
一直看着别人的脸色行事 想要守护的东西究竟是什么呢
今を感じたい 押シツケガマシク tenderness
如果每天都和今天一样 那么就不需要再期待明天了
いつも GET DOWN!
从看不见的轨道上飞身降落下来吧
坚信着快要溢出的思念
ルールだとかモラルだとか一体誰のためのもの
不需要修饰过的爱情 也不需要战略策略
顔色ばかりうかがって 何を守り続けているんだろう
现在还无法只靠着回忆生活下去
今日と同じなら 明日なんていらない
寻找着什么东西 又在寻求着谁
見えないレールから飛び降りてしまおう
麻烦制造者 麻烦制造者
あふれだす想い信じて
飾りたてた愛も 駆け引きもいらない
今はまだ思い出なんかに生きられない
何かを探してる 誰かを求めてる
trouble maker trouble maker
专辑信息