歌词
Ali was a sailor's son
阿里,一个水手的儿子
Joined the merchant fleet at twenty-one
二十一岁那年加入了远洋队
Dreams of ports in distant lands
梦想着远方的港口
A bag of figs and some low-grade ******
那里的一袋无花果或是廉价的违禁药品
As the years rolled by at sea
随着岁月在海上流逝
Ali thought about his destiny
阿里开始思考他的命运
Tired of the sailor's life
他厌倦了海上漂流的生活
Ali thought he'd find himself a wife
他觉得他最好给自己找个妻子
Lisbon, Guangzhou, Taipei, Bandung,
里斯本,广州,台北到万隆
Naples, Brunei, Capetown, Shanghai,
那不勒斯,文莱,开普敦到上海
Bangkok, Pusan, Dublin, Luzon,
曼谷,釜山,都柏林到吕宋岛
Lima, Dakar, Cypress, Malta
利马,达喀尔,塞浦路斯到马耳他
Sometimes things aren't what they seem
事情偶尔不如人们所料
Late one night our sailor had a dream
一个晚上我们的水手阿里做了个梦
A queen of Indonesian lore
梦到一位传说中的印度尼西亚女王
A voice he'd loved a thousand years or more
那个他爱了千万年的声音
Lisbon, Guangzhou, Taipei, Bandung,
里斯本,广州,台北到万隆
Naples, Brunei, Capetown, Shanghai,
那不勒斯,文莱,开普敦到上海
Bangkok, Pusan, Dublin, Luzon,
曼谷,釜山,都柏林到吕宋岛
Lima, Dakar, Cypress, Malta
利马,达喀尔,塞浦路斯到马耳他
When the typhoon struck at dawn
天将破晓,台风来袭
Ali had his finest civvies on
阿里穿上他最好的便服
All the crew were cramped below
船员们惊慌地互相拥挤
And with a smile into the sea he dove
他纵身跳入大海,嘴角带着微笑
Lisbon, Guangzhou, Taipei, Bandung,
里斯本,广州,台北再到万隆
Naples, Brunei, Capetown, Shanghai,
那不勒斯,文莱,开普敦再到上海
Bangkok, Pusan, Dublin, Luzon,
曼谷,釜山,都柏林再到吕宋岛
Lima, Dakar, Cypress, Malta
利马,达喀尔,塞浦路斯再到马耳他……
专辑信息