歌词
「あんた」
「你」
これで何度目の
这已经是
冬を過ごしたんかな
经过的第几个冬天了
あんたがもたもた
你慢悠悠的
してるからやで
不过谢谢你
我一个人
こっちは一人でも
也能过得很好了
上手いことやってるから
完全不用担心
全然心配してくれなくても
我没事的
ええねんで
总是看着追逐梦想的你的背影
本该厌倦了这一切
夢を追うあんたの背中
但我就是讨厌不起来啊
見飽きたはずやのに
因为你不在身旁
嫌いになれへんよ
什么吃起来也没有味道
因为你不在身旁
あんたがおれへんから
高兴不起来
何食べても味ないし
因为你不在身旁
あんたがおれへんから
自言自语也多了起来
楽しないし
可是不管怎么说
あんたがおれへんから
还是喜欢着你啊
独り言も多なるし
虽然知道你就是这么一个人
なんやかんやいうて
可是在我这里
あんたが 好きなんよ
你是非常受欢迎的
假如你还是发呆
こう見えても
我就会被其它男人带走
こっちではあたし
明明这么想你
結構モテるねんで
但是却不能心心相通 该怎么做才好
ぼやぼやしてたら
因为你不在身旁
他の男に取られんで
情绪变得起伏不定
因为你不在身旁
こんなに想っているのに
无法欢笑
わかり合えへんのは なんでやろ
因为你不在身旁
只能傻傻哭泣
あんたがおれへんから
这是毫无办法的事
めちゃくちゃ不安になるし
我也很清楚啊
あんたがおれへんから
你不在身旁了
笑えへんし
哪里都没办找到你
あんたがおれへんから
手也无法握在一起
あほみたいに泣けるし
无法仅仅拥抱住你
どうしょうもない事
因为太没用
あたしも わかってるんよ
所以一个人没办法好好生活下去
你的替代者
あんたがおれへんのに
在哪也没找到
どこにもおれへんのに
因为你不在身旁
手もつながれへんのに
什么吃起来也没有味道
抱きしめられへんのに
因为你不在身旁
あかんたれで一人じゃ
夜是如此漫长
上手に歩かれへんし
因为你不在身旁
あんたの代わりなんか
冬天变得更加寒冷
どこにも いてへんのよ
说来说去这么多
我真的好想你
あんたがおれへんから
何食べても味ないし
あんたがおれへんから
夜がすごく長いし
あんたがおれへんから
冬はもっと寒いし
なんやかんやいうて
あんたに 会いたいんよ
专辑信息