歌词
見つけだよ ひび割れた舗道に
在那出现了裂痕的道路上
咲いている 名もない花を
找到了一朵盛开着的无名花朵
うわべだけの 儚い幸せ
徒有外表的 虚无缥缈的幸福
気ついた 時に見つけた
当我注意到的时候
何もかも くだらなく思って
无论是什么 都认为是无趣的
歯車になったみたいで
就像是成为了齿轮一般
せめて 今夜 君の温もりを
至少让我在今晚
リアルに 感じたいのさ
真切地感受到你的温暖
世界から 捨てられた
就算被世界所抛弃
ふたり それでも 寄り添って
即使是这样 二人仍然紧紧相依
日は沈み また昇る
太阳即使落下 也会再次升起
夜明けは いつか 来るよ
黎明时分 总有一刻会到来
生まれたら 生きなきゃいけないね
既然来到了这世上 那么就不得不继续生存下去
汚くて 嫌な場所でも
就算是招人厌烦的 肮脏的场所
無駄なことや 報われないこと
无论是白费力气的事情 亦或是不会得到回报的事情
すべてを引き受けながら
这一切 我都会默默接受
午前五時 オレンジの街角
早晨五点 被霞光染成橘色的街口
動き出す ミツバチの群れ
逐渐开始涌动的蜜蜂群
純情 絶望 飲み込む欲望
纯情 绝望 被抑制着的欲望
誰もが 矛盾だらけのさ
无论是谁 每个人自身都是充斥着各种矛盾的啊
世界から 弾かれた
被世界所否认
ふたり どこまで往くのだ
仅你我二人 能够到达什么样的地方呢
ただ一つ 願うのは
我现在仅有的一个愿望
夜明けを 君と見たい
便是想和你一同去见证拂晓的到来
世界から 捨てられた
就算被世界所抛弃
ふたり それでも 寄り添って
即使是这样 二人仍然紧紧相依
日は沈み また昇る
太阳即使落下 也会再次升起
夜明けは いつか 来るよ
黎明时分 总有一刻会到来
专辑信息