歌词
鳴り止まぬ音が 閉じた窓を通り抜け
紧闭的窗 关不住不绝于耳的高鸣
鼓膜を劈いて 全て遮る
它撕扯着耳膜 将我淹没
いつか終わるものだと決め込む
告诉自己 这一切都没有意义
愚かな頭で 眠りも 起きもせず 何をして待つ
可锈住的头脑 在半睡半醒间,仍有不知何事未了
過ぎ去りし日々を
逝去的每日
忘れてしまわぬようにと
都还历历在目
記憶が残したのは 今はいらない
这些烧剩的回忆 却已然无用
いつか終わるものだと決め込む
明知我们总有一天都会消失
愚かな頭で 眠れば何もかも忘れられるか
可这样麻木着睡去,又能放下多少吗
止まない 枯れない 壊れてしまった
无法停下,无法断绝,已经面目全非
開かない さようなら
一句再见,却说不出口
これでいい それでいい あれでもいいよ
这也是 那也是,
どれでもいいよ
一切都那么难以割舍
止まない 枯れない 壊れてしまった
止不住的,老不去的,已经支离破碎的
開かない さようなら
那些分不开的 都再见了
これでいい それでいい あれでもいいよ
这也好 那也好,已经无所谓了
どうでもいい
就这样吧
专辑信息