风に寻る

歌词
暮れゆく日にぼんやり 影を落とせば
日暮渐逝时 心不在焉 当长影铺落
振り返るのはいつも まだ子供だった頃だけ
回首便会一如往日 仍还是孩提时光
鴉の鳴き声がなぜだかやけに
乌鸦的鸣叫声 不明所以 回荡在红霞里
淋しそうに聴こえて ふと首を傾げてみる
听起来是那样地寂寞 令人不由蓦然侧首
少女達は確かに 空を踊って
少女们真切地 雀跃欢舞于空中
楽しそうにいつまでも 遊んでたのに
无论何时都是这样欢乐地 嬉笑玩闹
もうそろそろ風は 木枯らしに変わる
却是又要寒风渐起 变得凛冽
気付けば息も白く 肌に突き刺さる 夜の闇は 思ったより冷たくて
等察觉到呼出的白气 寒风早已刺入肌肤 长夜的黑暗 比想象中要冷的多
一定 为了谁都能够欢笑起来
きっと誰も笑顔でいられるように
将嬉言全都放飞 没错 不就是这样活着吗
冗談を飛ばしながら そう 生きているんだろう
让轻风再一次拂起吧 从八坂之山
風はまた吹くのかなあ 八坂の山に
让惠雨再一次降泽吧 向赤红大地……呐
雨はまた降るのかなあ 赤い大地に ...ねえ
编缀过去的歌声 无论如何都会渗沁而入
過去を綴る歌が どうしても滲む
褪去所有色彩的 风景旁边 祭典的乐声 这样清楚可闻罢了
すっかり色の褪せた風景のそばを 祭囃子 なかなか通り過ぎない
究竟这是有多么 重要的事情呢
即便未尝知晓过 时间仍是残酷地 又
一体それがどれだけ 大事だったのか
于是巡转再临 寒风凛冽的时节
知らなかっただけなのに 時は残酷に また
那片天地 将那瞬间 请再一次 只是再一次
そして訪れ来る 木枯らしの季節
在那一直相信着的 无用的奇迹中深深眷恋着
あの空間 瞬間を どうかもう一度 もう一度だけ
现在也仍旧鲜明吧 人神与共 同绘着这风拂过的日子
いつか信じてた 下らない奇跡に恋う
翻译by古明地桃
今も彩やかな 人と神が手を繋いだ風の日を
風に尋る
アルバム:Autumn
ボーカル:みぃ
サークル:GET IN THE RING
原曲:
東方風神録 ~ Mountain of Faith.
麓の神社
神は恵みの雨を降らす ~ Sylphid Dream
专辑信息
1.祭り彩る
2.风に寻る
3.祭り彩る -instrumental-
4.风に寻る -instrumental-