歌词
oh marriage
Oh マリッジ
越是对你有新的了解
きみをひとつ知るたびに
就越是认定你是我的命运之人
運命の人だと思えるの
无论幸福 还是病痛
幸せも病める時も
都希望能一直陪伴在你身旁
きみのずっと側にいたい
我总是因为一些无聊的事情而嫉妒
你不准让任何人看到你的笑容
くだらないことで嫉妬ばかり
以前的自己
“誰にも笑顔見せないで”
明明没有这样强烈的占有欲
今までの自分なら
不论是你问我“你幸福吗”的声音
こんなこと思わない
还是我回答道“我很幸福”的时光
这些我全都不想交给任何人
「ねぇ幸せ?」と聞く声も
我已不可遏制般深深爱上你
「幸せだよ」と返す時間も
oh marriage
誰にも渡したくはない
越是对你有新的了解
止められないほど好きで
就越是认定你是我的命运之人
正如我习惯性抱着你说“晚安”
Oh マリッジ
你也时常跟我撒娇要我吻你
きみをひとつ知るたびに
每当我们两人独处的时候
運命の人だと思えるの
我才终于遇见真正的自己
「おやすみ」に抱きつくように
无论幸福 还是病痛
「キスをして」と甘えるの
都希望能一直陪伴在你身旁
不论是说完“欢迎回来”后便能听见的
ふたりがふたりになるたびに
那一句“我回来了”
本当の自分と出会えるの
还是互相“致谢”
幸せも病める時も
以及“对不起”的声音
君のずっと側にいたい
当我们对此习以为常
是否就会慢慢消失不见呢
「おかえり」のあと聞こえる
无论是装作没睡醒而跟我撒娇的清晨
「ただいま」も
还是故意问我"你喜欢我吗",偷瞄我表情的夜晚
「ありがとう」と
我永远不想让这些日常结束
「ごめん」の声も
就这让两个人永远在一起
ふたり慣れてしまえば
oh marriage
無くなってしまうのかな
每当你再次凝视我的时候
都让我更加笃定命运的确是存在的
寝ぼけたフリで甘える朝も
就这样紧握住你的手
わざと「好き?」って聞いて覗いた夜も
许下“非你不可”的誓言
ずっと終わらせたくない
从初次遇见你的那个瞬间开始
ふたりこのまま
迄今为止的一切
尽管没有具体的理由
Oh マリッジ
我却觉得一切冥冥中早已注定
きみがまた見つめるたびに
oh marriage
運命はあるんだと思えるの
越是对你有新的了解
そのまま手を握って
就越是认定你是我的命运之人
「他の誰かじゃだめ」と言って
正如我习惯性抱着你说“晚安”
你也时常跟我撒娇要我吻你
君と初めて出会った瞬間(とき)から
每当我们两人独处的时候
今日までの全部
我才终于遇见真正的自己
无论幸福 还是病痛
理由なんてないけど
都希望能一直陪伴在你身旁
決まっていたような気がした
Oh マリッジ
きみをひとつ知るたびに
運命の人だと思えるの
「おやすみ」に抱きつくように
「キスをして」と甘えるの
ふたりがふたりになるたびに
本当の自分と出会えるの
幸せも病める時も
君のずっと側にいたい
专辑信息
1.マリッジソング