歌词
電車が近づく
电车渐渐接近
気配が好きなんだ
我喜欢那种感觉
高架線のその下で耳を澄ましてた
于高架线下倾听着
柱の落書き
柱子上的涂鸦与落款
那些数字和名字缩写
数字とイニシャルは
又是谁为谁
留下的呢
誰が誰に
岁月的流逝(岁月的流逝)
何を残そうとしたのだろう
教会了我(教会了我)
歳月の流れは(歳月の流れは)
那些逝去的平凡日子
教えてくれる(教えてくれる)
都是无可替代的足迹
過ぎ去った普通の日々が
面对离别变得更加坚强
かけがえのない足跡と
这段际遇因而有了意义
サヨナラに強くなれ
越过悲伤
この出会いに意味がある
就是我们的未来
无论始于何时
悲しみの先に続く
终将归于何处
僕たちの未来
再次紧拥着你
始まりはいつだって
そう何かが終わること
化为守护之爱
电车疾驰而过
もう一度君を抱きしめて
轰鸣声回荡在风中
守りたかった
你的嘴唇轻动
愛に代わるもの
却听不清声音
回归静寂
電車が通過する
你在等我回应
注视着你的双眼
轟音と風の中
我微笑颔首
君の唇が動いたけど
最重要的事物(最重要的事物)
聴こえない
即使逐渐远去(即使逐渐远去)
静寂が戻り
新的相遇总有一天
答えを待つ君に
也会再次降临
僕は目を見て微笑みながら
说了再见就别再回头
頷いた
追寻过往也无济于事
大切なもの(大切なもの)
就将回忆
遠ざかっても(遠ざかっても)
都在这里放下吧
新しい出会いがまた
いつかはきっとやって来る
人们总会因结束而踌躇不前
サヨナラを振り向くな
尽管如此 相互拥抱的我们
追いかけてもしょうがない
放开双臂
一定要变得更加坚强
思い出は
不知不觉在迟疑时
今いる場所に置いて行こうよ
夕阳已经西沉(如此感伤)
終わることためらって
远处的铁塔
人は皆立ち止まるけど
逐渐模糊(确切的距离)
僕たちは抱き合ってた
虽然很喜欢你
腕を離して
虽然很喜欢你
もっと強くなる
但还是不得不说出口
互相凝视的瞳孔化为星空
躊躇してた間に
再见并非终点
陽は沈む(切なく)
前路多有别离
遠くに見える鉄塔
一定能在背后比着剪刀手
ぼやけてく(確かな距離)
迈步向前
君が好きだけど
那才像你
君が好きだけど
面对离别变得更加坚强
ちゃんと言わなくちゃいけない
这段际遇因而有了意义
見つめあった瞳が星空になる
越过悲伤
就是我们的未来
サヨナラは通過点
无论始于何时
これからだって何度もある
终将归于何处
再次紧拥着你
後ろ手でピースしながら
叩问你的真心
歩き出せるだろう
不愿失去
君らしく
サヨナラに強くなれ
化为守护之爱
この出会いに意味がある
悲しみの先に続く
僕たちの未来
始まりはいつだって
そう何かが終わること
もう一度君を抱きしめて
本当の気持ち問いかけた
失いたくない
守りたかった
愛に代わるもの
专辑信息