歌词
桜の樹さらさらと 光る風に揺れてゐる
【樱花树的枝叶在闪耀的风中簌簌摇曳】
あの散り急ぐ花の劇(はげ)しき日々
【那些匆匆逝去的花瓣急剧飘零的日子 】
遠き夢の如く
【犹如遥远的梦一般】
それは貴方の傍 無口な姿 悲壮(かなしみ)を封(と)じ込めて
【那是你身边无言的身影 封尘着悲伤】
何を見てるの? 何が見えるの?
【是在看着什么?又能看到什么?】
果てぬ空の彼方
【在那无尽的天空彼方】
あゝ たおやかな風になりたい
【啊啊 想化作旖旎的风】
心の泪 散らすよう
【心中的泪 潸然而落】
よるべなき想ひ 苦しみに寄り添ひたい
【无所依靠的思念 寄托于痛苦之上】
うららかな陽の如くただうたかたの季節でも
【即使在短暂的季节 也如同艳阳一般】
木洩れ陽のあやとりが 解(ほど)けやがて陽が落ちる
【束束阳光透过枝叶的间隙交织着撒落】
この一日が無事に過ぎる日々が 永久(とわ)に続いたなら
【希望每日平安无事的日子能够永远持续】
けれど貴方は 其の命を削り たゆみなく進みゆく
【然而你,将他人的生命夺取 仍不松懈地前进】
明日を求めて 明日へ急ぎて見えぬ茨の道
【追求明天 奔向明天 向着那看不见荆棘的道路】
あゝ 涼やかな風になりたい 桜の幹の傍らで
【啊啊 想化作凉爽的风 在樱花树边】
志抱き駆け抜ける人が今は
【胸怀大志而奋斗的那人】
穏やかに微笑うように
【现在仿佛正静谧地微笑着】
この浅葱色の空の下
【在这浅葱色的天空下】
未来の行方 見えないまま亦(また)
【未来的去向 即使看不见】
道無き道を往くのなら
【任向着没有出路的道路前行】
信じて 還る場所が此処にあること
【相信 归宿就在这里】
あゝ たおやかな風になりたい
【啊啊 想化作旖旎的风】
よるべなき想ひ 苦しみに寄り添ひたい
【心中的泪 潸然而落】
うららかな陽の如くただうたかたの季節でも
【无所依靠的思念 寄托于痛苦之上】
专辑信息
1.花のあとさき