歌词
생각의 부스러길
将那些闹钟的碎片
발끝에 모아본다
汇集在脚尖
손톱이 길었을까
这样指甲就会变长了吗
하나도 줍지 못해
一个都未能捡起的
하늘에 노란 풍선
天上的黄色气球
불을 켜 앉아보래
让我打开灯坐坐
뜻밖의 여행에서
是在这趟奇妙的旅行中
찬구를 만난 걸까
遇见了朋友吗
내 이름을 말해줄까
要告诉你我的名字吗
내 나이를 알려줄까
要告诉你我的年龄吗
어리다 모른다 안 된다
年幼无知
철없는 애가 아냐
不再是不懂事的孩子
내 마음을 들려줄까
要聆听我的心事吗
내 얘기를 들려줄까
要倾听我的故事吗
슬퍼도 웃어도 아파도
即使遍体鳞伤 时而欢笑时而痛苦
행복해 난 나대로
我也拥有自己的幸福
잘 알지도 못하면서
你根本就不了解
잘 안다고 말들 하지
却装作什么都懂的样子
계단을 오르려다
上楼梯的时候
몇 갠가 세어봤어
数了数有几节台阶
열여덟 번째 계단
在第18节台阶上
난 그만 멈춰 섰지
我停下脚步
입술이 더듬대듯
嘴里嗫嚅着
무언갈 찾은 걸까
不知在找些什么
유일한 나만의 것
是那属于只属于我的
내 것이 있다는 걸
的确存在的事实吗
이 노래를 불러줄게
让我为你唱首歌
나의 노랠 불러줄게
为你唱我的这首歌
수십번 수백번 수천번
在数十次 数百次 数千次
눈물로 외운 노래
的类梳子虹一遍遍唱完的歌曲
나의 노랠 들려줄게
请聆听我的这首歌
내 마음을 들려줄게
请聆听我的心声
이 노랜 마음이 켜져야
只有当你敞开心扉的时
들리는 나의 노래
才能听明白的我这首歌
자 내 맘을 두드려봐
来敲开我的心门吧
자 네 맘도 켜질테니
你的心扉也会敞开
My song
내 이름을 말해줄까
要告诉你的名字吗
내 나이를 알려줄까
要告诉你我的年龄吗
어리다 모른다 안 된다
年幼无知
철없는 애가 아냐
不再是不懂事的孩子
내 마음을 들려줄까
要聆听我的心事吗
내 얘기를 들려줄까
要倾听我的故事吗
슬퍼도 웃어도 아파도
即使遍体鳞伤 时而欢笑时而痛苦
행복해 난 나대로
我也拥有自己的幸福
자 내 맘을 두드려봐
来敲开我的心门吧
자 내 맘이 들릴테니
你会听到我的心声
My song
专辑信息