歌词
Blot
污點
激しくなったんだ
早已麻痺的感覺
とっくに麻痺した感覚
變得激烈了
蘇るあたし達は
蘇醒過來的我們
何処へ向かえるのかな
應該去往何方
注いだ理想は
注入的理想
逃げ出した言葉のようだ
就像逃脫出的話語一般
あなたの姿が
你的身影
染まらない夢の中
就在無法染上的夢境當中
つまらなくなったんだ
午夜時分的染色体
真夜中の染色体が
變得無趣起來
鎮定な酸素を吸った
吸入安定的氧氣
飾られた愛が生まれた
誕生了充滿裝飾的愛意
幾つの笑顔をつみこまれたのかな
不知道換上了多少個笑臉
やまない協奏を繰り返してしまえば
若是重複那無法停下的協奏
どうなろうか
會是什麼樣的呢
Take me away so I will forget what I have said
帶著我走吧 這樣我就會忘記我所說的一切
煌めいてる存在を消して忘れないで
但不要忘記那閃亮的存在
Show your blot to me then I can be satisfied with my pride
讓我看看你的污點 好讓我滿足於自尊
この熱さが 愛しさが 溢れてしまう
這種熱量 愛意 就將溢出
きっと 覚えるの
我想你一定不會忘記
「辺縁化の人だな」
真是個邊緣化的人啊
あなたが囁いた
你這麼輕聲說道
不甲斐ないやあたしは
無用的我
思いも聞き取れなかった
連你的心思也無法聽清
難しくなったんだ
變得越來越困難了
何処に正解があるのか
正確答案究竟在哪呢
チョコレートの香りは
雖然巧克力的香味
いつでも魅了してるけど
一直都是那麼迷人
Kissing my throat and my cheek is what makes my heart stop beating
親吻我的喉嚨與臉頰總能讓我心跳停止
喚いている後悔を思い出せないままで
那呼喚著的後悔卻一直無法想起
I’d like to see the way that you throw my mind out of my brain
我想要看到你将我的理智抛出大脑
なぜ 泣いているの?迷っているの?
為何要哭泣 要迷茫呢?
合わさるだけで 目を開けてくれ
只是互相協調而已 把眼睛睜開吧
Take me away so I will forget what I have said
帶著我走吧 這樣我就會忘記我所說的一切
煌めいてる存在を消して忘れないで
但不要忘記那閃亮的存在
Show your blot to me then I can be satisfied with my pride
讓我看看你的污點 好讓我滿足於自尊
この熱さが 愛しさが 溢れてしまう
這種熱量 愛意 就將溢出
きっと 覚えるの
你會記得的
专辑信息
1.Blot