歌词
月を渡って行けば
如果我起步飞向了月球
花に足跡を付ければ
如果在花丛中留下足迹
振り返ってくれるだろう
你应该会回头看我吧
振り返ってくれるだろうか
你应该会回头看我吧
从缝隙间零落出的点点星光
隙間から漏れる星明かりが
模糊地照耀着你的脸颊
ぼんやりと貴方の顔照らすように
那将这份心情的轮廓
この気持ちの輪郭を
也照得清晰就好了啊
照らしてくれたらいいのに
只剩得于海上摇动的波浪
波のゆらめきと
和地球的呼吸
地球の呼吸だけ
能够想起的是你
思い出すのは貴方の
能够想起的是你
思い出すのは貴方の
如果看向那片向日葵
如果置身于日阴之中
向日葵の方を見れば
转过头来看见了你 可是
日陰に私が立てば
飘忽不定的视线又是因为什么呢?
振り返れば貴方がでも
突然传来的吉他声
目が合わないのは何故か
是约定好的吧
突然に聞こえたギターの音が
太弱小了了吗?必须要一个人前行的呀
合図だったの
被这么说后便察觉到了
弱かった? 1人で行けないと
只剩得于海上摇动的波浪
言われてああ気付いたの
和地球的呼吸
海の揺らめきと
能够想起的是你
地球の呼吸だけ
能够想起的是你
思い出すのは貴方の
轻轻拭去眼泪的微风
思い出すのは貴方の
和月球睡着的呼吸
想要忘记的是你
涙拭う風と
想要忘记的是你
月の寝息だけ
于海上摇动的波浪
忘れたいのは貴方の
能够想起的是你
忘れたいのは貴方の
能够想起的是你
海の揺らめきと
思い出すのは貴方の
思い出すのは貴方の
专辑信息