歌词
Seinn an duan seo dhan Innis Àigh,
这首歌唱给快乐之岛(实际指Margaree Island)
An innis uaine as gile tràigh;
有着最洁白沙滩的绿岛
Bidh sian air uairean a' bagairt cruaidh ris
尽管风暴有时侵袭这座岛屿
Ach 's e mo luaidh-sa bhith ann a' tàmh.
但是我爱居留于此
Càit' as tràith' an tig samhradh caomh
要说何处夏日会更早到来
Càit' as tràith' an tig blàth air craoibh
何处的树木会更早绽放花朵
Càit' as bòidhche an seinn an smeòrach
何处鸫的歌声更为动听
Air bhàrr nan ògan? 'S an Innis Àigh!
在那枝头,何处比得过这快乐之岛?
Tiugainn leam-sa chun na tràigh
与我一道吧,来到海边
'S an fheasgar chìuin-ghil aig àm an làin,
在满潮之时的一个宁静夜晚
'S chì thu 'm bòidhchead 's an liuthad seòrsa
你就能见到它的美,见到许多
De dh'eòin tha còmhnaidh 's an Innis Àigh.
各样的鸟儿栖居在快乐之岛
An t-iasg as fiachaile dlùth don tràigh
近海处最珍贵的鱼儿
Is ann m'a chrìochan is miann leis tàmh;
爱安居在你的岸旁
Bidh gillean èasgaidh le dorgh is lìontan
活泼的小伙子手执钓丝,带着渔网
Moch, moch ga iarraidh mun Innis Àigh.
早早地出来捕鱼,在这快乐之岛
O 's geàrr an ùine gu 'n teirig là;
时光飞逝,一日将尽
Thig an oidhche 's gun iarr mi tàmh.
夜晚降临,我也要寻觅憩处
Mo chadal buan-sa bidh e cho suaimhneach
我的长眠也将如此宁静
Ma bhios mo chluasag 's an Innis Àigh.
若是眠于这快乐之岛
Seinn an duan seo dhan Innis Àigh.
这首歌献给快乐之岛
专辑信息