歌词
Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你
Parece que los ojos se te hubieran volado
好像你的双眼已经飞离去
y parece que un beso te cerrara la boca
如同一个吻,封缄了你的嘴
y parece que un beso te cerrara la boca
如同所有的事物充满了我的灵魂
Como todas las cosas están llenas de mi alma
你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂
emerges de las cosas, llena del alma mía
你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
你如同忧郁这个词
y te pareces a la melancolía
y te pareces a la melancolía
我喜欢你是寂静的,好像你已远去
你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶
Me gustas cuando callas y estás como distante
你从远处听见我,我的声音无法触及你
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo
让我在你的沉默中安静无声
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo
让我借你的沉默与你说话
déjame que me calle con el silencio tuyo
你的沉默明亮如灯,简单如指环
你就像黑夜,拥有寂寞与群星
Déjame que te hable también con tu silencio
你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮
claro como una lámpara, simple como un anillo
Eres como la noche, callada y constelada
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo
遥远而且哀伤,仿佛你已经死了
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo
彼时,一个字,一个微笑,已经足够
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福
Me gustas cuando callas porque estás como ausente
Distante y dolorosa como si hubieras muerto
Una palabra entonces, una sonrisa bastan
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto
专辑信息