歌词
Was a cowboy I knew in south Texas
那是我在德州南部结识的一位牛仔
His face was burnt deep by the sun
他的脸被烈日灼伤
Part history, part sage, part Mexican
几分沧桑 几分睿智 几分墨西哥血统
He was there when Poncho Villa was young.
在波乔比利亚还是个孩子的时候 他就在那里了
And he'd tell you a tale of the old days
他会为你讲述过去的故事
When the country was wild all around
那时全国各地还未开化
Sit out under the stars of the Milky Way
人们坐在浩渺星空下
And listen while the coyotes howl.
静静凝听狼嚎
And they go
它们的叫声就像是
Now the longhorns are gone
而如今长角牛不见了
And the drovers are gone
赶牲口的人都走了
The Comanches are gone
卡曼其族的人迁走了
And the outlaws are gone
亡命之徒也消失了
Geronimo is gone
杰罗尼莫酋长走了
And Sam Bass is gone
大盗山姆拜斯也不再了
And the lion is gone
荒野上的狮子不见了
And the red wolf is gone.
红狼也灭绝了
Well he cursed all the roads and the oil men
他诅咒了所有的公路和石油商
And he cursed the automobile
他还诅咒了汽车
Said this is no place for an hombre like I am
他说 在这个沥青和钢铁铸就的新世界里
In this new world of asphalt and steel.
像我这样的人 已经无地可容了
Then he'd look off some place in the distance
说完他把目光投向远方
At something only he could see
落在只有他才能看见的地方
He'd say all that's left now of the old days
他说 过去的日子所剩下的
Those damned, old coyotes and me.
只有那群该死的老郊狼和我了
And they go
郊狼们嚎叫着
Now the longhorns are gone
如今长角牛不见了
And the drovers are gone
赶牲口的人都走了
The Comanches are gone
卡曼其族的人迁走了
And the outlaws are gone
亡命之徒消失了
Now Quantrill is gone
内战时的长官Quantrill阵亡了
Stan Watie is gone
连他的印第安盟友Stan Watie也去世了
And lion is gone
还有荒野上的狮子们
And the red rolf is gone.
那些红狼 都不见了
One morning they searched his adobe
一天清晨 人们搜查了他的小屋
He disappeared without even a word
他不声不响地消失了
But that night as the moon crossed the mountain
但那天晚上 当月亮越过山岭时
One more coyote was heard.
狼群中又多了一个声音
And he'd go
然后他就
专辑信息
1.Coyotes
2.The Cowboy's Song