歌词
那风中摇曳的心 和浅色的花蕾
不用担心 一切都好
因为我比看起来更加坚强
新的季节 令人心痛得快要破裂
但我将心中的不安和期待都隐藏起
風に揺れる心 淡い花の蕾
然后马上 马上出发吧
心配ないよ 大丈夫だよ
是的 我们啊
見た目より強いから
什么样的梦想 都定能实现
新しい季節は 弾けそうな切なさで
这片天空 和遥远天边的
不安も期待も全部包んで
那未来的你 紧紧相连
すぐに すぐに 走り出すよ
不要感到迷惘
そうさ 僕達は
现在去相信吧 那实在的希望
どんな夢も 叶えられるさ
那满溢出的思念 闪闪发亮
この空は 遥か彼方の
因为它一直都会发出光芒
未来にいる 君の元へ繋がってるよ
故事亦是从这里开始的
なにも 迷わない
和以前不一样了 我们两人变得更坚定一些了
今信じてる 確かな希望
两人的双肩在无意间相碰
溢れ出す その想いキラリ
但我们却还是沉默的行走着
いつまでも光を放つから
只不过好几次都没说出那句话
物語はここから始まる
我一直默默问你
何时才能停下这一切呢
昨日までと違う 少し固いふたり
抬起头自信的说吧
触れる肩がよそよそしくて
是啊 我们啊
黙ったまま歩いてた
在这迷惘中 就变成了大人
何度も言いかけて
而这珍贵的一瞬间
飲み込んだその言葉は
被深深的藏进了心底
終わりを告げる合図じゃないから
我绝对不会忘记
顔を上げてちゃんと言うよ
现在感受到的 那实在的鼓动
そうさ 僕達は
那句再见是为了下次相会
迷いながら 大人になって
是那永不褪色的约束
大切な この瞬間を 胸の奥に
故事会永远继续下去
ぎゅっと押し込んでしまうよ
那难以描述的声音
絶対 忘れない
我多少次都用歌声表达着
今感じてる 確かな鼓動
希望你也能听到
さよならは 次に会うための
加油 Ah
色あせる事のない約束
是啊 我们啊
物語は永遠に続く
什么样的梦想 都定能实现
这片天空 和遥远天边的
言葉にならない声
那未来的你 紧紧相连
君にも聞こえるように
不要感到迷惘
何度だって歌ってみせるよ
现在去相信吧 那实在的希望
精一杯 Ah
那满溢出的思念 闪闪发亮
因为它一直都会发出光芒
そうさ 僕達は
故事亦是从这里开始的
どんな夢も 叶えられるさ
この空は 遥か彼方の
未来にいる 君の元へ繋がってるよ
なにも 迷わない
今信じてる 確かな希望
溢れ出す その想いキラリ
いつまでも光を放つから
物語はここから始まる
专辑信息