歌词
내 낡은 기타를 들어
拿起我破旧的吉他
하지 못한 고백을
我那句没说出口的告白
혹은 고집스레 삼킨 이야기를
和那些从未提及的故事
노래 하나 만든 척
现在装作写了一首歌
지금 말하려 해요
终于要向你表达
그냥 들어요 I’ll sing for you
请你倾听 我为你唱出来
너무 사랑하지만
虽然一直很爱你
사랑한다 말 안 해
却也从来没告诉你
어색해 자존심 허락 안 해
只因我尴尬的自尊心不允许
오늘은 용기 내서 나 말할 테지만
今天鼓起勇气 我现在就要说出口
무심히 들어요 I’ll sing for you
请你倾听 我为你唱出来
The way you cry the way you smile
你的泪水 你的笑容
내게 얼마나 큰 의미인 걸까
对我有着多么大的意义呢
하고픈 말 놓쳐버린 말
想说的话 那些没说出口的话
고백할 테지만 그냥 들어요
现在我就要告诉你 请你倾听
I’ll sing for you
我为你唱出来
Sing for you
为你唱出来
그냥 한번 듣고 웃어요
你只需要听一听 再笑一笑
조금 우습죠
我除了你一无所有
내겐 그대 밖에 없는데
这样的我 很可笑吧
가끔은 남보다 못한 나
虽然我比他人稍显逊色
사실은 그대 품에
但其实我有时候也很想
머리칼을 부비고
把你拥入怀中
안기고 싶은 건데 말이죠
轻揉你的头发
The way you cry the way you smile
你的泪水 你的笑容
내게 얼마나 큰 의미인 걸까
对我有着多么大的意义呢
돌아서며 후회했던 말
虽然很对不起
사과할 테지만 그냥 들어요
但是请你倾听
I’ll sing for you
我为你歌唱
Sing for you
我为你歌唱
아무렇지 않은 척해요
你只要装作若无其事的样子就好
매일 너무 감사해 그대가 있어서
每天感激你的存在
신께서 주신 내 선물
像是神赐予我的礼物
오늘이 지나면
当今天过去
난 또 어색해 할지도
我又会变回那个尴尬的我
하지만 오늘은 꼭 말하고 싶어
但是今天 我一定要对你说清楚
그러니 들어요
请你倾听
The way you cry the way you smile
你的泪水 你的笑容
내게 얼마나 큰 의미인 걸까
对我有着多么大的意义呢
하고픈 말 놓쳐버린 말
想说的话 那些没说出口的话
고백할 테지만 좀 어색하지만
我承认这样有点尴尬
그냥 들어요 I’ll sing for you
但请你倾听 我要为你唱出来
Sing for you
为你唱出来
그냥 들어요 I’ll sing for you
请你倾听 我要为你唱出来
专辑信息