毒林檎とシンデレラ(翻自 巡音luka)

歌词
差し出されたのは 甘い顔をした
被递到面前的 是看似甜蜜的
真っ赤な果実 毒入りのりんご
纯红果实 掺了毒的苹果
覗いてみたい大人のセカイ
好想偷看一下 大人的世界
一口かじり病みつきになるわ
只要咬一口 就会上瘾的喔
悪い子に堕ちてくわ
堕落成坏小孩了
快楽をむさぼるの
去贪求着快乐
真面目な子いらないわ
才不要当认真的小孩呢
好きにさせてよ
让我随心所欲吧
ネオンの街
霓虹街道上
行き交う人
来往的人
皆オシャレ(武装)して
都华丽武装着
チャチな程
近乎廉价的
楽しめるの
享受着
その茶番を
那场闹剧呢
0時を告げる鐘はもう鳴りはしない
宣告0点的钟声已经不会再响起了
シンデレラ永久に解けぬ魔法
灰姑娘那永远不会解除的魔法
蛊惑而诱惑
蟲惑で誘惑
充满魅力地
魅力的な程
燃烧而上的
燃え盛るのは
就是我的矜持
私の矜持
不知何谓压抑的欲望
とどまることを知らない欲望
在双手可及之处散发着爱
手の届く限り愛をばらまくの
注视与被注视
見つめて 見つめられ
爱与被爱
愛して 愛されて
在那前方有什么呢
その先に何がある
真是无聊的问题呢
下らない問いね
有着玻璃鞋
ガラスの靴
还有南瓜马车的
かぼちゃの馬車
梦幻故事
夢物語は
在宣告开始前
始まりを告げる前に
就已经是片尾了
エンドロールが
飞跃出的故事那也是从一开始
飛び出した物語それも最初から
就只是在模绘着大纲而已
あらすじをなぞっていただけ
曾憧憬过被王子的一吻
唤醒的
王子様のキスで目覚め
灰姑娘 已经回不去
それに憧れた
那梦之国了
シンデレラ もう戻れない
宣告0点的钟声已经不会再响起了
夢の国へ
灰姑娘那永远不会解除的魔法
0時を告げる鐘はもう鳴りはしない
シンデレラ永久に解けぬ魔法
专辑信息
1.毒林檎とシンデレラ(翻自 巡音luka)