界外科学(翻自 IA)

歌词
曾渺小凄惨地活着的生命
矮小く惨めに生きた生命が
死后就会来敲门的吧
死んではドアを叩くでしょう
小小的主人目不忍睹地说「真是讨厌的故事」
小さな主は見兼ねる 「嫌な話だ」
大大地扩张开的 喉咙和躯体
大きく拡がる喉と胴体は
仿似要将死掉了的心脏 溶化似的
死んだ心を溶かす様に
缓缓逐渐吞噬生命
ゆっくり命を飲み込み
剜下双目
目を刳り貫く
呐,你亦如此希望的吧?
ねぇ、君も祈っちゃったんでしょう?
当被我盯着的时候呀
僕に睨まれた時にさ
那般壮烈的精神 我最喜欢了
そんな悲壮精神が 大好物だ
欢迎来到,我的胎内
ようこそ、我が胎内へ
爱与自我的终点
愛とエゴの終着点
你亦即将 脱胎换骨
君もすぐに 生まれ変われる
有如怪物似的 很棒吧?
怪物みたいで 素敵なことでしょう?
「啊啊,神呀,为什么」那样说着
「あぁ、神様、なんで」って
就算哭着说「受够了真讨厌啊」
「もう嫌だよ」と泣いたって
去承受吧 这是命运呀
受け入れろよ これが運命だ
为下个再下个再下个的主人拼命吧
次の次の次の主に懸命しよう
神话也好生命也好人的命运也好
一不留神堕入爱河也好
神話も命も人の運命も
悄悄地蛇笑了起来
うっかり恋に落ちるのも
「真是愚蠢的事呢」
ひっそり蛇は笑い出す
啊啊,怎么了怎么了 已经忍受不了呀
「馬鹿な事だ」
对舔着 黯淡的内心这般的事
あぁ、なんだいなんだい もう溜らないね
从小小的生命作起始
くすんだ心を 舐るのは
埋入双眼
小さな命に取り付き
啊啊,就在你的身上吧?
目を埋め込む
让双目合体(交投)的命运(能力)呀
あぁ、君に宿っちゃったんでしょう?
你就是这场悲剧的「女王」呢
目を合体させる運命がさ
讴歌吧 生命啊
君がこの悲劇の「女王」なんだ
爱与自我的合掌祭
謳歌しろよ生命よ
动摇的日常亦开始崩溃
愛とエゴの合掌祭
往「最初的悲剧」步调一致地前进
揺れる日々も崩れ始める
即便哀叹着「还给我呀」
「初めの悲劇」へ足並み合わせて
即便哭着说「受够了真讨厌啊」
「返して」と嘆いたって
谁管你啊 那就是命运呀
「もう嫌だよ」と哭いたって
残酷软弱而没有价值的故事(日常)才是真实吧
知る事かよ それが運命だ
何等愚蠢的生命呀
酷く脆くちゃちな物語(ひび)が正銘だろう
不论多少次 亦要去反抗
开始往同样的故事(日常)逆流(返回)
なんて馬鹿な生命だ
无谋地 笨拙地
何度でも 抗って
而泣,而哭,而叫,而交织
同じ話へ逆流り始める
啊啊 真是不堪入目的生命啊
無謀に 無様に
在问道「为什么?」之前
泣いて、哭いて、啼いて、綯いて
过于强求了 为罪恶而伺候吧
あぁ無様な生命よ
虚幻的奇迹 炸裂崩溃
「なんで?」だのと言う前に
「已经,怎样也好了呀」
求め過ぎた 罪に傅け
即便多少次亦如此哭泣
虚ろな奇跡が 弾けて崩れて
就连终结 亦马上变得模糊
「もう、なんだか良いや」って
在下次的下次的下次来到
何度もただ泣いたって
对接下来的再接下来的日子
終わりすらも 直に薄れる
下次的下次的下次亦 报以嘲笑吧
次の次の次に来る
次の次の日を
次の次の次も 嘲笑しよう
专辑信息
1.裏切りの夕焼け(翻自 THEATRE BROOK)
2.ゴローンゴローン~フンコロガシ~(翻自 GUMI×Big-AL)
3.恋爱哲学(翻自 初音ミク)
4.俄罗斯套娃(翻自 GUMI/MIKU)
5.坎特雷拉(翻自 MIKUxKAITO)
6.リンカーネイション(翻自 GUMI·RIN)
7.music music(翻自 初音ミク)
8.再教育ft.王子
9.恋爱裁判ft.id(翻自 初音ミク)
10.界外科学(翻自 IA)
11.红心皇后(翻自 巡音ルカ)