歌词
Oh Death -Rising AppalachiaOh death
死亡啊 - 里辛 阿帕拉契亚
Oh death
死亡啊
Oh death
死亡啊
Won't you spare me over for another year
你不是要再给我一年时间吗
Oh death
死亡啊
Oh death
死亡啊
Won't you spare me over for another year
你不是要再给我一年时间吗
Mother came unto my bed
母亲来到我床前
Placed a towel upon my head
毛巾放在我头上
Head is warm my feet are cold
头上暖脚冰凉
Death is moving upon my soul
灵魂走向死亡
Oh death
死亡啊
Oh death
死亡啊
Won't you spare me over for another year
你不是要再给我一年时间吗
Oh death
死亡啊
Oh death
死亡啊
Won't you spare me over for another year
你不是要再给我一年时间吗
Oh death how you're treating me
死亡啊你究竟要对我怎样
You close my eyes so I can't see
你遮蔽我的双眼使我看不见
Hurting my body you make me cold
侵蚀我的身体让我气息奄奄
You run my life right out of my soul
把我的灵魂从世间抹去
Oh death
死亡啊
Oh death
死亡啊
Won't you spare me over for another year
你不是要再给我一年时间吗
Oh death
死亡啊
Oh death
死亡啊
Won't you spare me over for another year
你不是要再给我一年时间吗
Oh the young the rich the poor
无论荣华富贵或一贫如洗
Makes no difference who you are
没有人是特别
No wealth no land
不要财富
No silver no gold
不要金银
Nothing satisfies but your soul
只有灵魂才能满足你
Oh death
死亡啊
Oh death
死亡啊
Won't you spare me over for another year
你不是要再给我一年时间吗
Oh death
死亡啊
Oh death
死亡啊
Won't you spare me over for another year
你不是要再给我一年时间吗
And no death keep your hands off my chest
用冰冷的手扼住我
I keep waiting for one final breath
我只剩最后一口气
I know I may not pass this test
恐怕今日在劫难逃
But oh death
可是 死亡啊
Oh death oh death
死亡啊
Death death
死亡啊
Oh death I'll raise my eyes to the sky
我抬起头仰望天空
Give me great feathered wings to fly
多想有双翅膀飞翔
But please now is not my time to die
现在请别将我带走
So oh death
死亡啊
Oh death oh death
死亡啊
Death
死亡啊
I've been speaking with the dead
我听见亡者的低语
Removed from my physical proximity
时日无多越来越近
But riling through my lungs oxygen
我的胸腔里充满了空气
Regimented pain reminding me of purpose
痛苦使我想起活着的意义
As I hurl myself
放逐自我
Unflinching unblinking
不动摇 不畏惧
Into the glow of luminescent tomorrows
在明日的星辉中
Without you I have been speaking with the dead
你不在我一直与亡者对话
She was reluctant to reveal my amputated dreams
她会为我破碎的梦境保密
But keeps me in her good gracesen
让我在美好的恩典中沉浸
'Cause I love her
因为我爱她
I have to tell her
我得告诉她
There are those who would defame you
世人都在诋毁你
Sprinkling disreputable memories in the well
在井中投下不光彩的记忆
Water of your goodness
你的圣水
Those discontents roaming aimlessly
那些紊乱心绪在散漫游荡
Shouting voices unheard
无人理会的呼救声
She speaks to me in dreams
她在梦里给我指引
Her melancholic whispers prevent my fevered reconsiderations
她轻声细语的诉说阻止我走向毁灭
She knows
她知道
She showed me my future became my past
她告诉我未来即是过去
That seemed like the same breath
那是相同的命运
In my rememberance
在我的回忆里
I explode backwards
我快要崩溃了
My rarely punculated heartbeat
我的心跳很微弱
Runs on setencing me daily to begain again without her
不敢想象如果她不在会是怎样
Those lingering pomegranate sunsets
记忆中那石榴红夕阳
Ready me for her meticulous inspection
我早已准备好全盘托出
We see the same stars
我们看的是同一片星空
And I will continue building this legacy we started together
我将维护我们共同创造的奇迹
Grateful that she armed me with conviction in my condemnation
感谢她用坚定的信念将我武装
Will not falter in her absense
绝不动摇
I will luminate every horizon revealed to me
我将照亮每个地平线
'Cause I'm not angry
我波澜不惊
My insomniatic refusals to continue conversations we started
我对我们的对话感到焦虑
When she was in the flesh no longer
当她肉身不再
Called from my ranker
叫作我的罪责
Though there are days that her presence is skin I've never shed
虽然她的出现使我宛若新生
There are days when the rustling of leaves resembles her laughter and I spin on my heels
树叶摩挲宛如她的笑声我闻声而来
Seeking her face in a box of dead trees
在枯叶中寻找她的模样
There are days when I miss her like teeth
我需要她就像唇齿相依
But I promise I'm not angry anymore
我发誓将不再生气
Because I know she would've given her life to be here
因为她会为了留下献出生命
And I am here
我在这里
Eagerly awaiting the blanket of stars to cover me
渴望星空将我覆盖
So that when slumber finally takes me
当我终于进入梦乡
She and I we will continue this conversation
她和我会再次相遇
Oh death
死亡啊
Oh death
死亡啊
Won't you spare me over for another year
你不是要再给我一年时间吗
Oh death
死亡啊
Oh death
死亡啊
Won't you spare me over for another year
你不是要再给我一年时间吗
Hmmmm
唔...
Hmmmm hmm
唔...
Hmmm
唔...
专辑信息
1.Medicine
2.Oh Death
3.Synchronicity
4.Novels of Acquaintance