歌词
[tool:歌词滚动姬 (lrc-maker.github.io)]
昨日の夜から君がいなくなって
24時間がだった
从昨晚起你就不在
僕はまだ一歩も外には出ていない
已经过了24小时
マイペース ンでよく寝坊する君のことを想って
我连一步也没踏出过房间
5分早めた家の時計もう意味ないな
为了总是任性赖床的你
タバコの嫌いな僕を気遣って
而调快五分钟的表 已经没有意义了吧
ベランダで吸っでだっけない
顾虑讨厌烟味的我
カーテンが揺れて目があつくなった
你只在阳台抽烟呢
もうそこに 君はいない
看着轻飘的窗帘 两眼发烫
“もっとちゃんと僕をみててよ,もっとちゃんと”って
你已经不在了
その言葉が君には重かったの?
“再好好看看我呀,看着我啊”
“もっとちゃんと僕をみててよ,もっとちゃんと”って
对你来说 太沉重了吗?
言わなければ君はここにいたかな
“再多关心关心我,再用心一些啊”
僕の事は多分君がよく知ってる
如果没说这种话 你还在我身边吧
眠たいときに体温がふかう
关于我 大概你十分清楚吧
キスはみじかめが好きってことも
犯困的时候体温会升高
そのとき想った僕はきみのこと
连喜欢简短的亲吻 你也知道
どれくらい分かってたんだろ
那时想到 而我对你的事情
一番最初に浮かんできたのは
又了解多少呢
君の好きなタバコの名前
一开始想到的
“もっとちゃんと君を見てれば,もっとちゃんと”って
是你喜欢的香烟名字
いまさら気付いても遅いよな
“如果能更好地看看你,看着你的话”
“もっとちゃんと君を見てれば,もっとちゃんと”って
事到如今太迟了 对吧
今気づいたって何の意味があんだ
“如果能更好地看看你,看着你的话”
君が置いていったタバコ
现在才想明白 又有什么意义呢
僕の大嫌いなものなのにどうして
你留在那的香烟
火をつけてしまった
明明是我最讨厌的东西 可为什么
君の匂いがしたのさ 君の匂いよ
我却把火点上了呢
一口吸ってしまった でもやっぱりむせだ
是因为闻到了你的气味 是你的味道啊
“もっとちゃんと僕をみててよ,もっとちゃんと”って
于是深吸了一口 果然还是呛到了呀
言わなければ君はまだここにいたかな
“再好好看看我呀,看着我啊”
“もっとちゃんと君を見てれば,もっとちゃんと”って
要是没说的话 你还在我身边吧
少し苦い君の匂いに泣けた
“如果更能好好地看看你,看着你的话”
专辑信息
1.たばこ