歌词
痺れちゃうくらいに怖くてさ
害怕已经变得麻木不仁
足が竦んで竦んでいた
双脚畏缩不前,缩手缩脚
その時 落ちた涙が今も忘れらんないよな
那时所落的泪如今也不曾忘怀
どうしようか 逆境は慣れてないから
怎么办 因为不习惯逆境
曖昧な覚悟しか出来てないよな
只拿出了一点暧昧的觉悟
細胞が硬直し始めては
当细胞变得僵硬之时
あんまりな未来を見せてくんだな
展示了一个很糟糕的未来啊
あの頃の僕ら ただ人を羨んでは
那时的我们只是羡慕着别人
見えない何かに怒ってさ
为没有看到的东西而怒
片足で跨げる様な 段差をずっと睨んで
一直盯着可以单脚跨过的台阶
言葉も出なくて掻きむしっていた
说不出话 抓耳挠腮
痺れちゃうくらいに怖くてさ
害怕已经变得麻木不仁
足が竦んで竦んでいた
双脚畏缩不前,缩手缩脚
その時 落ちた涙が今も忘れらんないよな
那时所落的泪如今也不曾忘怀
私を強くさせた貴方に捧げる
致让我变得坚强的你的
可憐な想いに込めた素敵な譚詩を
让人怜爱的充满超赞想法的叙事诗
残響が耳の奥でなってたんだな
耳蜗深处留有其回响
苦しいよな独りで立ち向かうのは
痛苦的独自一人向前
よれたTシャツの裏 隠した弱い心
摇晃的T恤衫里隐藏的脆弱的心
見えないフリをしていたよな
看不见的假装行事
そこに刻まれたそれぞれの傷を
在那刻上的这些伤痕
奈落の底まで連れて行かないか
到地狱之底前 不携手同行吗
壊れちゃうくらいに脆くても
即使脆弱得断裂
強く愛を求めていた
寻求着强劲的爱意
この舞台に立ってる意味を
站在这个舞台的意义
今も忘れたくないよな
现在也不曾忘怀啊
遥かに遠く飛んだ丸い太陽
飞得远的不能再远的圆日
紅蓮に光ってたいと願う僕らの様だな
发出了如我们期望的我们那般的红莲似的红色光芒
通り雨 貴方の頭上に落ちていく
街上的雨 落在你的头上
「助けて」と聞こえた
听到了“帮帮我”
それが嘘か誠かなんて
那是真是假
痺れちゃうくらいに怖くてさ
害怕已经变得麻木不仁
足が竦んで竦んでいた
双脚畏缩不前,缩手缩脚
その時 落ちた涙が今も忘れらんないよな
那时所落的泪如今也不曾忘怀
私を強くさせた貴方に捧げる
致让我变得坚强的你的
可憐な想いに込めた素敵な譚詩を
让人怜爱的充满超赞想法的叙事诗
嗚呼 今 静かに心が燃えてたみたいだ
呜呼 现在想让静止的心再次燃烧
专辑信息
1.麻痺