je ne sais pas (Version mandarin)(Cover Joyce Jonathan)

歌词
有一些话令我踌躇 成百上千的话
成千上万的老一套 却从不重复
如何说出我不想撒谎
你吸引我才使这个问题
变成了对我的桎梏
你骄傲你任性你的吻你的欲望
美与折磨的混合物我看不到出路
所以说道理毕竟世界末日没来临
但没条理这该死的问题
我不知道怎样说才好
我怕把一切弄糟全盘毁掉
许多的想法在胡闹不停喧嚣
密密麻麻的遮住了我的心跳
有时觉得不该太消极
可分明我们的凝望早已将所有都说明
有时太难看清是否是爱情
我的朋友恋人我的爱更多意义
所以说道理毕竟世界末日没来临
但没条理这该死的问题
我不知道怎样说才好
我怕把一切弄糟全盘毁掉
许多的想法在胡闹不停喧嚣
密密麻麻的遮住了我的心跳
我不知道怎样说才好
我怕把一切弄糟全盘毁掉
许多的想法在胡闹不停喧嚣
密密麻麻的遮住了我的心跳
我想要你你的问题还有你全部的毛病
我想要你不要代替不要伪劣产品
不会拿你跟谁交换永不会出卖你的简单
你的皮肤你的呢喃贪得无厌
不要你了我改变心意那边那一个更英俊
不要你了再也不必从未必须
你是谁我也不认识你你见我也只在梦里
我的困惑你全知情算了别提
怎样说才好
我怕把一切弄糟全盘毁掉
许多的想法在胡闹不停喧嚣
密密麻麻的遮住了我的心跳
我不知道怎样说才好
我怕把一切弄糟全盘毁掉
许多的想法在胡闹不停喧嚣
密密麻麻的遮住了我的心跳
我不知道怎样说才好
我怕把一切弄糟全盘毁掉
许多的想法在胡闹不停喧嚣
密密麻麻的遮住了我的心跳
专辑信息
1.苏式情歌(翻自 杨千嬅)
2.je ne sais pas (Version mandarin)(Cover Joyce Jonathan)