歌词
若能变成樱花盛开的春天中一声叹息的话
桜の咲く春の ため息になれたら
哭着的你的铃铛的声音会悄悄地
泣いてるキミの 鈴の音を そっと
为我摇动么
揺らしてあげられる?
为什么呢 你竟如此引人注目 黑色的长发 和那纤细的肩膀
どうしたってさ 人目を惹く 黒い髪と華奢な肩は
就这样从指间轻易滑走
指の間をするりと抜ける
最终变得无法看见
どうやら見えないらしい
我明白的 就算这样
わかっている それでも
光是听着那声音 我就像被拯救了
その声を聞いて ボクは救われた
逐渐被你给填满
キミで満たされていく
樱花 我似乎爱上了你 在催花雨中 衣袖被你牵起
桜花 キミに恋したようだ 催花雨に袖を引かれて
今天也请待在我身边可以么
今日も傍にいていいですか
就算把心情封闭在无数个夜晚 就算这份心情照理是无法实现的
千の夜に閉ざされても 理に叶わなくても
我也想告诉你
キミに届け 月夜ニ袖シグレ
这月夜下的袖时雨 让时钟逆时针倒转之类的事
在旁边的世界里都像是些破烂
この時計を左向きに回せたって それくらいさ
毫无价值的东西一样
となりの世界じゃどれもガラクタで
不知不觉与谁编织起了恋情
価値のないものらしい
在快要哭泣的夜里
いつしか誰かと愛を紡いだって
让我为你撑起伞吧
泣きそうな夜は
樱花 我已经坠入了爱河 追求着水中的月亮
傘を差してあげよう
然而 手中留下的 只有玻璃一般透明的颜色
桜花 ボクは恋に落ちた 水面の月を求めた
无数个夜晚都化作一瞬间 穿越过暗夜将你隐藏
されど手遊ぶはガラスの色
无处可去的这双手什么都没能斩断
千の夜が瞬く間に 闇夜を縫って君を隠す
呐 就算看不见你也没关系
行き場のないこの手は空を切る
请让我说出“喜欢你”吧
不论何时 我都在这里啊
ねえ 見えなくたって構わない
樱花 明明就在身旁啊
好きだって言わせてよ
却在远方 遥远地 遥远地 遥远地 怒放着
いつまでもここにいるんだ
我是幸福的 所以不会再哭了
就算把心情封闭在无数个夜晚 就算这份心情照理是无法实现的
桜花 隣にいるのになあ
我也想告诉你 这月夜下的袖时雨
遥か遠く 遠く 遠く 咲き乱れる
ボクは幸せだ 泣かないから
千の夜に閉ざされても 理に叶わなくても
キミに届け 月夜ニ袖シグレ
专辑信息