歌词
紙コップのコーヒー
纸杯装的咖啡
ひと口のどに流し
喝下一口流入喉咙
低い雲に抱かれた
凝望着阴云密布下
夜明けの街を見てる
黎明时分的城市
雲間から こぼれ出す
从乌云间落下的
雨が踊るボンネット
雨点在引擎盖上起舞
アクセルを踏み込んだら
踩下踏板加速
街を出るチャンスさと
映入眼帘的高速标志
告げるハイウェイ・サイン
象征着离开城市的机会
愛されて安らぐより
与其安逸地被爱着
傷ついてあこがれを
不如受着伤追逐
追いかけろと
自己所憧憬的事物
You Are Wanderer
You Are Wanderer
ピンと背筋伸ばした
挺直了腰杆
コーラのビンのように
像可乐瓶一样
まっすぐしか見えない
曾经一心向着正前方的
若さが俺を探す
那份青春正在寻找我
バンパーまでへし曲げて
连保险杠都被撞弯
道に転がる事故車(crashed car)
横在路上的事故车
さすらって生きる奴が
四处漂泊着生存
たどり着くその場所が
哪怕所能抵达的地方
孤独だけでも
只有孤独
愛されて安らぐより
与其安逸地被爱着
傷ついて愛したい
更希望能受着伤爱上别人
それがすべて
那即是一切
I'm a Wanderer
I’m a Wanderer
やがて雨の
不久那雨中
ハイウェイ・ランプ
高速公路的路灯
彼女は泣くだろう
就会照亮她哭泣的脸吧
アクセルを深く踏めば
深深踩下踏板加速
ワイパーがからみつく
飞速运转的雨刷
昨日(とき)をカット・アウト
切断了我的昨日
愛されて生きるよりも
比起被人爱着而活
傷ついて愛したい
更希望能受着伤爱上别人
それがすべて
那即是一切
愛されて生きるよりも
比起被人爱着而活
傷ついて愛したい
更希望能受着伤爱上别人
それがすべて
那即是一切
专辑信息