歌词
水面にたたずむ あなたの姿が
你的身姿映于水面上
月に照らされた波に揺れてる
被月光照耀、随着波浪摇曳
1つじゃない幸せの
孑然一身怎能称之为幸福
答えを寄り添い感じてる
答案显而易见
人は寂しさの中
人在寂寞时
優しさを探し 想い出を繋ぎ
会去寻找温柔、叙旧追忆
生きてゆくけど
尽管独自生活着
辿り着くあの場所は
当我的心到达目的地时
あたたかな想いで溢れていて
却满溢着幸福的回忆
気付いていますかこの瞳が
你注意到了吗、我双眸中
熱い情熱から変わって
火热的激情
優しい愛の色になったことを
变为充满温柔爱意的颜色
いつか恋人よ あなたのこと
恋人哟、终有一日
すべて包み込みたい
我会包容你的一切
私の瞳に映る姿
你的身姿将永远映于我的瞳中
優しく見守れたなら
假若温柔待你的人是我
すれ違う心に差し出した手すら
向错过的心伸出手
傷付けられるような日も
那些受伤的日子
あるでしょう
还会存在吗
涙色したその揺れる想いは
染着泪光的臆想
あなたを愛しぬく証になる
是倾慕于你的证明
気付いていますかこの想いが
你注意到了吗、这份想法
今はかけがえのないものになって
现在变得无可替代
そう例えば あたたかい海のよう
对、就如同温暖的海洋
いつか恋人よ あなたのこと
恋人哟、终有一日
海のように包みたい
我会包容你的一切
私の瞳に映るすべて
映于双眸中的想法
あなたに届けたいよ
都想要传递给你呀
手と手 触れ合う 瞬間に
手与手触碰的瞬间
優しい風が頬を撫でてゆく
双颊被温柔的风轻轻拂过
高鳴るこの鼓動の一瞬
心脏剧烈鼓动的瞬间
永久に出来るのは記憶だけ
唯有记忆能永远地铭记
星空が月を浮かべている
明月浮现于星夜中
海は憂い揺れて
大海在忧郁地摇晃
月と海が触れ合う瞬間
月与海接触的瞬间
見つめていたい
我想永远铭记于心
白銀の小舟に揺られ海に溶けてゆく
白银的小舟随着波浪融入大海
愛に包まれてゆく
犹如被爱包围
月のようにあなたを照らすから
因为我化作月光
そっと優しい色で
用温柔的色彩照耀着你
ずっと傍にいるよ
我一直都在你身边噢
专辑信息
1.白銀の小舟