ズットスキナヒト (バラードVer.)

歌词
昔の傷が痛みきだしてきたら
旧伤如果开始疼痛起来
わざと深く あえて広く 引っ掻いてみる
就会故意将它抓得更深 撕得更开
いつまで経っても大人になれないのは
无论过多久也无法长大成人是因为
こんな痛み こんな気持ち 癖にしてる
已经将这份疼痛 这种心情 变成了习惯
「ただいま」「お帰りなさい」 (お帰りなさい)
“我回来了”“欢迎回家”(欢迎回家)
「宿題は終わったの?」 (終わってない)
“作业写完了吗?”(没有写完)
義務教育終わって あれから何年?
义务教育结束之后 已经过了几年?
治らない傷痕 剥がしたら血が出る
无法治愈的伤疤 揭开就会流血
ジュクジュク痛みもあの頃と同じ
渗出的痛楚也和那时一样
君の冷たい顔 今でも追いかけちゃうよ
你冷漠的面庞 我至今还在追寻着
今 今 今 会いたいよ
直到现在 还是想见你
オレンジ色に染まった踏切が
染上橘黄色的铁路道口
僕を止めて 君を先へ 進めていく
将我拦下 而你却继续向前走
長く伸びてるブランコの影には
拉长的秋千的影子中
母のもとへ帰る子供の声がした
传来了孩子回到母亲身边的声音
会わない方がいいよ そうかな?
我们还是不再见面比较好 是这样吗?
何年前の話だよ しょうがないよ
那是多少年前的事情了呢 也没有办法啊
でもこの道はずっと 君に続いていた
但是这条道路 一直向你延伸着
誰にも言えなかった 少年の願いは
从未说出口的 年少时的心愿
あの夏の飛行機と共に消える
随着那个夏天的飞机一同消失
死ぬまでもう二度と君に会えないのなら
如果在死前再也不能与你相见
ズット ズット ズットスキナヒト
从未改变 一直喜欢的人啊
外を歩けば 風に負けちゃう
在外面走着 不敌狂风
今日もインターネット お腹すいた
今天也上网 肚子饿了
自分を好きになれない月曜日
无法喜欢自己的星期一
上司に怒られちゃった水曜日
被上司训斥了的星期三
明日も土日も普通に憂鬱
明天和周末 都很普通地忧郁
感動出来る映画見よう
看一场让人感动的电影吧
あの人も今年は 子供が生まれるって
听说那人今年就要有孩子了
僕の名前さえ 君から消えても
即使我的名字 从你脑海中消失
全てが終わるとき 君の名を叫んでも
即使是在一切都结束之时 呼喊你的名字
どうか どうか 笑ってよ
无论如何 都请微笑一下吧
ズット ズット ズット ズットスキナヒト
从未改变 一直喜欢的人啊
Good bye my baby
再见了亲爱的
I Can't forget you
我忘不了你
Good bye my
再见了
ズットスキナヒト
我一直喜欢的人啊
专辑信息
1.ズットスキナヒト (バラードVer.)
2.東京ゲゲゲイ女学院の呪文 (feat. 貫井囃子保存会)