歌词
百鬼や集え
百鬼集结于此
夜行蝋は吹き消して
趁夜出游 吹熄蜡烛
悪い奴は何奴だ
前方鼠辈姓甚名谁
さぁ手を合わせて食事の時間だ
就餐时间已到 请双手合十做好形式
前菜とか前置きは飛ばして
前菜和开场白根本不需要
まだ味気のない口に
口中仍显乏味
放り込んだ命は誰
下一个成为佳肴的究竟是谁
ほらラールリラッタ
来吧 啦噜哩哒啦
アリストス
尊敬的
アリストテレス
亚里士多德
ずっと眠っていたい
想就此长眠不醒
ラールリラッタ
啦噜哩哒啦
忌みはない
没有任何禁忌
意味もないけど
也不存在任何意义
飽きた繰り返されるエチュード
不断反复的曲子让人反胃
嫌いな奴は地獄行きだ
尔等鼠辈通通给我下地狱
嫌嫌らったった
真是讨厌呢
百鬼や倣え
百鬼行为反应相仿
夜行躁を拗らせた
夜间行动愈发急躁
療法薬の副作用
治疗药物的副作用显现
もう手を憑けた蜜の味が恋しい?
却依旧羡慕沾在手上蜜糖的香气么
隔離された寝台で喚く
在被封锁的厢房呼喊
この足の枷を解いて
来帮我解开脚上的枷锁吧
寝返りだって打てないの
还是做不到背叛反抗么
ほらラールリラッタ
来吧 啦噜哩哒啦
スピリタス
高浓度的
スピリドーノワ
精炼伏特加啊
じっとしていられない
为何要沉静不语
ラールリラッタ
啦噜哩哒啦
キミじゃない
分辨得出那不是你的味道
気味の悪い夢
只是可怖的梦境
ソーダ割りにして飲み干すんだ
将勾兑上苏打水的酒一饮而尽
謝ったってもう遅いの
不接受迟来的道歉
嫌嫌らったった
真是讨厌啊
ほらラールリラッタ
来吧 啦噜哩哒啦
手遅れだ
来不及了
手遅れなんだ
已经来不及了
ずっと眠ったまま
我将永远沉睡于此
ラールリラッタ
啦噜哩哒啦
息もなく
再无气息
生きれやしないの
已然无法存活
宛の無い空に飛び込むんだ
将变为虚无飞向无际的天空
模範解答見せてくれよ
让我知晓那真正的答案吧
嫌嫌らったった
真是讨厌啊
嫌いなキミが死ねばいいのに
你这家伙如果死掉该多好
嫌嫌らったった
真是讨厌啊
专辑信息