歌词
今はひとり
现在我是在
考えてみる
一个人思考
そんな強くない
我并没有那么坚强
同じ人間なのよ
同样都是人啊
一度じゃない
不止一次
二度目のミスよ
这已经是第二次犯错了哦
樹海なら死んでる
要是在树海我早就死了
御世辞抜きでいいの
不要总说恭维的话行吗
もうやめて
已经够了
騙されたふりしてあげただけ
我只是装成被你骗的样子
今年になって
今年怎么会如此狼狈
散々だわどうしてくれるの
你到底想怎样
平静下来你还在说着「我爱你」
静けさの後 君が愛してると言った
被你玩弄得抓狂后被你弃之不顾 你这么做真的好卑鄙
調子狂わされっぱなし そんな手に出るなんて汚いわ
避开了那
关键的部分
避けて通る
就像是对着墙壁
重大な程
在说话一样
壁に向かって
下次再这样的话
話しているみたい
我就拧断你的脖子 给我记住了
―この次は
这样想的话
首をへし折ってやる 覚えとけ―
梦就变得特别伟大了
その気になって
去感受的话这紧张的心情 完全是你的步调
夢はやけに大きいのね
该用什么表情好呢 如今只好做出一副很温顺的样子
无论如何
気付けば 高鳴る胸 完全に君のペース
能在想哭的时候就大哭一场该多好啊
どんな顔すりゃいいの 今更しおらしい振りなんて
就是这样
给我讲一些动听的故事吧
どうしても
如果想要表明什么的话 还是从你开始吧
泣きたい時は泣けばいいんだよ
而我会在镜子前一边梳头一边点头回应你
そうね その通り
平静下来你还在说着「我爱你」
可愛い事 言ってくれるのね
「我也还爱你…大概爱着你吧」
我会这样说的
手の内明かすのなら お先に貴方から
ただ 頷いててあげる 鏡の前髪を梳かしながら
静けさの後 君が 愛してると言った
私も愛してるわ …たぶん愛してる
そう言っとくわ
专辑信息