歌词
I tried to escape
我曾尝试躲避
waved a boat and flew to every lands, and i
摇曳去每一片土地
ring out the bells,
我敲响了旅铃
wait for the imaginations that I missed
等待曾经逝去的幻忆.
go on and ride.
续缘前行
by the perfume of evergreen,  but i
叶绿清香伴我前进
lost in the wild
但我迷途原野
I might have run out of the time(the time)
或许时间流于指尖过隙
so come to the light when
来到光耀之地
watching the sun rise
凝视着新日升起
(from the skyline and with a big smile)
(随着笑容跳出平野)
To feature the maple branches with an aureate dress
枫树裹挟金色绸锦
engrave this view in mind
铭记此刻风景
I rest my case, and showered with the wonder
静默不语,奇异唤起.
when the edge of every memory close to me.
当零落的记忆重临身边
the memories close to me.
触及了我的追忆
Rush to the distance
去向遥远的远方
even it's too far to reach
就算它远在天际
i am here standing.
我矗立于此刻
no rules no chains handcuff my envision
规矩和枷锁遮蔽不了我的视线
Leave all that bothers me
抛之于脑后
Behind my sight
烦扰和困境
no rains no thunders cut my way
风雨无法阻挡我的前进
The world holds the tracks
世界的骸骨仍在
When did I lost in finding this whereabouts?
我不知何时迷失在遗迹
The color is bright
那里有绚烂的色彩
But I dive numbly in the dark instead of the light
可我奋不顾身纵向黑暗
I wake up my mind.
保持清醒
To see the world remolded by the cat of time.
见证世界被时间的怪物抹去踪影
it's hard to deny
无法否认
those ambulance chasers won't be passed direct.
哪里都有望天收的行迹
so come to the light when
来到光耀之地
(come to the light when)
(来到光耀之地)
watching the sun rise
凝视着新日升起
(watching the sun rise)
(凝视着新日升起)
To feature the maple branches with an aureate dress
枫树裹挟金色绸锦
engrave this view in mind
铭记此刻风景
I rest my case, and showered with the wonder
静默不语,奇异唤起.
when the edge of every memory close to me.
当零落的记忆重临身边
the memories close to me.
触及了我的追忆
Rush to the distance
去向遥远的远方
even it's too far to reach
就算它远在天际
i am here standing.
我矗立于此刻
no rules no chains handcuff my envision
规矩和枷锁遮蔽不了我的视线
Leave all that bothers me
抛之于脑后
Behind my sight
烦扰和困境
no rains no thunders cut my way
风雨无法阻挡我的前进
Rush to the distance
去向遥远的远方
even it's too far to reach
就算它远在天际
i am here standing.
我矗立于此刻
no rules no chains handcuff my envision
规矩和枷锁遮蔽不了我的视线
Leave all that bothers me
抛之于脑后
Behind my sight
烦扰和困境
no rains no thunders cut my way
风雨无法阻挡我的前进
作曲Composed by:Kevin Shih、Ann Bro0k
作词Lyrics by:Kevin Shih、Ann Bro0k
编曲Arrangement:Ann Bro0k、Kevin Shih
电音鼓Electric drum:Ann Bro0k
爵士鼓Jazz drum:Kevin Shih
钢琴编曲Piano:Kevin Shih
弦乐编曲Strings:Kevin Shih、Ann Bro0k
人声Vocal:Kevin Shih、Ann Bro0k
混音Mixing:Ann Bro0k
母带Mastering:Ann Bro0k
专辑信息
1.To The Distance