歌词
君がもし罪を犯したら
如果你犯了罪
君がもし遠くに行ってしまうなら
如果你必须要去远方
僕が心から愛した人
因为你是我内心深爱的人
だからなんとしてでも守るよ
所以无论如何我都会守护你
君がもし探し出されたなら
如果我能找到你
君がもし連れていかれるなら
如果我能带你走
同じ夢を見てた二人の
做着同样的梦的二人的
淡い恋の物語だった
渺茫的恋爱的故事
逃げよう 逃げよう ずっと遠くに
逃跑吧 逃跑吧 我要带你逃去
連れ出して僕が嘘を
很远很远的地方
ついてあげるよ
我可以为了你而撒谎
バレないから大丈夫
不会暴露的 所以放心吧
何があっても 放さない
无论如何 我都不会放开你
逃げよう 逃げよう もっと遠くへ
逃跑吧 逃跑吧 逃去更远的地方
君がやったこともそう
你所做的事 没错
そう 全部知ってる
我全部都知道
周りがこそこそしてる
周围的人鬼鬼祟祟的
だからなんだよ 放さない
所以 我绝不会放开你
ガラス越しに感じる気配に
隔着玻璃感觉到的情景
まっすぐに見つめるその瞳
笔直注视的眼瞳
君のことを思えば思うほど
越是想你就越是
こんなにも愛おしくなってく
变得更加爱你
逃げよう 逃げよう 息を殺して
逃跑吧 逃跑吧 屏住呼吸
もうすぐ僕ら二人
我们两人马上就能
楽になれるよう
变得轻松快活了
狂うくらいにア·イ·シ·テ·ル
歇斯底里地我·爱·你
あすがないなら 作ればいい
要是没有明天 去创造就好了
逃げよう 逃げよう 僕がいるから
逃跑吧 逃跑吧 因为有我在
君の居場所ならもう
因为你的居所已经
ここにあるから
在这里了啊
綺麗ごとはいらないよ
不需要虚有其表的漂亮话
何があっても 放さない
无论如何 我都不会放开你
誰も知らないところへ行こう
去一个谁也不知道的地方吧
涙の味なんでもう
泪水的味道什么的
しないくらい
已经消失不再了
乾き果ててしまったよ
已经是泪水干涸的尽头了
またこれから 二人きり
从此以后 只有我们二人
专辑信息