歌词
パパンケ�キ
TVアニメ 「きらりん☆レボリュ�ション」(偶像宣言/星梦天使) STAGE3 ED2(ED11)
在这雪白的 鲜奶油下
その白(しろ)い クリ�ムの下(した)で
柔软的 松饼层层叠起
柔(やわ)らかい スポンジを重(かさ)ねて
将温柔与深情都加上去
优(やさ)しさも 爱(いと)しさも�(の)せて
甜甜的爸爸的松饼
pan!pan!甘(あま)い甘(あま)いパパのパンケ�キが
全都包裹在里面
pan!pan!包(つつ)み�(こ)んでるの
总是总是说着同样的话
做那个 这是怎么回事
いつもいつもおんなじこと言(ゆ)うわ
啊 真是饭 像这样一直被念叨的日子
「アレしなさい!」「コレどうした?」
总是爆发亲子吵架
あ�もう そんな具合(ぐあい)にコゴトばかりくれた日(ひ)には
飞奔出去 谁来约我出门啊
いつも 亲子(おやこ)ゲンカ勃�(ぼっぱつ)!
无论是玩还是欢笑 去哪里呢
飞(と)び出(だ)して谁(だれ)か呼(よ)び出(だ)して
心里开始有牵挂 好想和好
游(あそ)んでも笑(わら)ってもどこかしら
然后说声对不起
何(なに)か引(ひ)っかかるの「ゴメン」って言叶(ことば)
用那黑色的 巧克力酱
仲(なか)なおりを いつだってしたいの
淋上要熔化般的枫糖浆
その�(くろ)い チョコレ�トソ�スで
融入悲伤及烦躁
とろけるよな メ�プルドッとかけて
那时候的爸爸的松饼
悲(かな)しさもモヤモヤも溶(と)かせ
会很快的端出来
pan!pan!そんな时(とき)はパパのパンケ�キが
想要像妈妈一样坚强的生活
pan!pan!ササッと出(で)てくるの
但是却不能如愿
啊 真讨厌 像这样 失去方向的夜晚
ママみたいに强(つよ)く生(い)きたいもの
你看最低端的漩涡
だけどママならない
哭过了就算让表情转晴
あ�もう そんな具合(ぐあい)に トホ途方(とほう)に暮(く)れた夜(よる)は
心情也没有放晴 只是痛苦的时候
ほら どん底(そこ)のスパイラル
爸爸会一言不发的
泣(な)きすぎて颜(がお)をはらしたて
系上围裙 努力制作
まだ晴(は)れない ただ辛(つら)い时(とき)には
撒下那鲜红的草莓
何(なに)も言(い)わずに�(だま)ってパパは
铺上那酸酸甜甜的蓝莓
エプロン缔(し)め 张(は)り切(き)って作(つく)るの
要是沮丧 就从填饱肚子开始吧
その赤(あか)い イチゴ散(ち)りばめ
用爸爸的松饼宠爱着我
甘酸(あまず)っぱい ブル�ベリ�敷(し)き�(つ)めて
就这样心情就变好了
凹(へこ)んだら オナカら�(もど)すわ
在那雪白的 鲜奶油下
pan!pan!甘(あま)やかしてパパのパンケ�キで
柔软的松饼层层叠起
pan!pan!まんまとゴキゲンよ
将温柔与深情都加上去
甜甜的爸爸的松饼
その白(しろ)い クリ�ムの下(した)で
全部都包裹在里面
柔(やわ)らかい スポンジを重(かさ)ねて
松饼 松饼
优(やさ)しさも 爱(いと)しさも�(の)せて
松饼 松饼 蛋糕
pan!pan!甘(あま)い甘(あま)いパパのパンケ�キが
松饼 松饼
pan!pan!包(つつ)み�(こ)んでるの
松饼 松饼 蛋糕
パンパンパンパパ�ン
パンパンパンパパ�ンケ�キ
パンパンパンパパ�ン
パンパンパンパパ�ンケ�キ
专辑信息