歌词
作詞:TAKUYA∞
作曲:UVERWORLD
稍微早了一点睡醒 拉开窗帘看见了
被白雪冻结了的窗子
少し早く目覚める カーテンを開ければ
我突然察觉到
白い雪に 凍える窓
昨夜你在比平时更靠近我身边的地方睡着了
そんな気がしてたんだ
「没有什么比现在这样更加渴求的东西,所以别从我身边离开」
昨夜の君がいつもより近く 隣で寝てる
好像是这样对我说的 任性全部表露出来了
「何も望まないよ、今以上を。だから離れないでね。」と
一直想对你说那句话
そう言うくせに みせるわがまま
但是我太害羞了 没有说出口过
いつも君が言わせたがる"あの"言葉
平凡的对话 对于我们两人来说已经很完美
でも僕は恥ずかしがって 口にはしない
那么干脆就一直作为我们的口头禅吧
ありきたりな言葉 二人ならそれも素敵さ
沉醉于购物中的你 说着「这件比较合适吧?」
じゃいっそ ねぇずっと 口癖の言葉になるように
目光被街道吸引地走着
在身边经过漂亮的人时 问道「这种人你喜欢吗!?」
買い物に夢中の君「こっちのが似合うかな?」
无理地争拗着 隐瞒着本意
街に瞳奪われ 歩く
不说出来的话就不能互相理解吧?
すれ違う綺麗な人 「あんな人が好きなんでしょ!?」って
其实有时也想向你说出来 即使答案早就找到了
勝手にすねて 心を隠す
被你问到「喜欢漂亮的人吗?」的时候
分かり合えないでしょ? 言葉なしじゃ
我果然不能说我讨厌吧
時には聞かせてよ 探す答えを見つけたけど
比起那个人 你虽然有些地方不够完美
「綺麗な人が好きなの?」って聞かれたら
究竟为什么呢?我想我就是爱上了这样的你吧
そりゃやっぱ 嫌いとは言えないけど
比起肉眼能够看到的 有着更加珍贵的东西吧?
あの人より 完璧じゃない所も
同样的事物 谁都同样会觉得很美丽
何でだろ? 本当に愛しく思えるんだ
你有时要把这认为是理所当然的事情
稍微忘记掉吧 即使会变得无法看见
目に見える物より 大切なことがあるだろう?
时间流逝 即使你有缺点也好
同じ物を 同じように 美しく思える
我已经真正
君は時にそのあたりまえのことも
拥有一份永远爱你的自信了
少しわすれて 見えなくなるけど
这句话就干脆一直作为我们的口头禅吧
時を越えて 君の駄目なところも
もうずっと 本当に
愛し続ける自信があるんだ
この言葉も じゃいっそ ねぇずっと 口癖の言葉になるように
专辑信息