歌词
我的世界已坠入爱河 闪光的箭 刺穿我的心脏
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
好想要了解你的全部
君をわかりたいんだよ
「呐,告诉我」
「ねぇ、教えて」
对那擦肩而过的话语略有些后悔
泪水零落
すれ違う言葉にちょっとだけの後悔
将那忙碌的感情和心跳相连
涙こぼれて
调和旋律 好想得到确认啊
忙しい感情 鼓動にリンクする
被目的所拘束
チューニング確かめたいんだ
重要的事却模糊淡去
今天又将是崭新的一天
目的ばっかにとらわれて
我的世界已坠入爱河 闪光的箭 刺穿我的心脏
大事なものが霞んで逃げて
好想要了解你的全部
今日もリスタート
「呐,让我听听吧」
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
即使一毫米也太过遥远
全部わかりたいんだよ
这呼啸而过的青春
「ねぇ、聞かせて」
不想忘记也无法忘记那闪耀着光芒的一页
たった1ミリが遠くて
那看起来很般配的两人之间似乎有着复杂的感情
駆け抜けた青春に
将那初萌的感情和心跳相连
忘れない 忘れられない 輝く1ページ
体温计是不是坏了呢?
连自己的心情都不了解
お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ
却向她提供了建议
初めての感情 鼓動にリンクする
心脏隐隐作痛
体温計壊れちゃったかな?
我的世界已坠入爱河 闪光的箭 刺穿我的心脏
自分のことわからないまま
终于注意到的这份感情
あの子にアドバイスまでしちゃって
「已经,来不及了」
胸が痛いや…
她比起我更加动人 我明明知道这点
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
但是
気付いたこの想いは
「不要进行得太顺利啊」之类的想法…
「もう、遅いの」
已经逃离的我又何必
あの子の方が可愛いの知ってるよ
笨蛋!
だけど
好想了解你的全部啊
「うまくいかないで」
我才注意到这就是恋爱
なんてね…逃げだしたくせに
请一定回头看看我
バカ…
虽然有些迟了,但是我不想放弃
「君の事全部分かりたいって思っちゃう」
因为…
「これが恋だって初めて気づいたの 」
我喜欢你
「絶対振り向いてほしい」
春天盛开的花朵恋爱了
「遅かったけど諦めたくない 」
它们竭力抬起头 绽开了笑容
「だって 」
夏天青涩的花蕾也恋爱了
「好きだから 」
无法开放的花与火药的气息
春に咲いた花が恋をした
将真心的感情化为语言
花は必死に上を向いて笑った
将重要的事说出来的话 今天又将是崭新的一天
青い夏の蕾も恋をした
正因为你有些迟钝 所以我一定要亲口传达
咲かない花と火薬の匂い
现在我就要告诉你
「呐,我喜欢你」
ホントの気持ち言葉にして
我的世界已坠入爱河 闪光的箭 刺穿我的心脏
大事なこと話せたら今日もリスタート
好想要了解你的全部
鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
「呐,让我听听吧」
今君に伝えるよ
用力将你拉近至零距离
「ねぇ、好きです」
这呼啸而过的青春
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
不想忘记也无法忘记那闪耀着光芒的一页
全部わかりたいんだよ
「ねぇ、聞かせて」
手繰り寄せてもう0センチ
駆け抜けた青春に
忘れない 忘れられない 輝く1ページ
专辑信息