from Y to Y(翻自 初音ミク)

歌词
背中を向けて君は歩き出した
背对着我你开始走远
交わす言葉も無いまま
彼此之间连一句话也没说
揺れる心の中 子供のように叫んだ
动摇的心中 正像小孩子一般地大喊着
行かないで 行かないで ねえ…
不要走 不要走 呐…
背中を向けて僕は歩き出した
背对着你我开始走远
涙落ちる前に行かなきゃ
得在眼泪掉下来之前离开才行
幸せすぎるのは嫌いだと偽った
讨厌太过幸福的状态这种话其实是假的
強がって手放した理想の未来
因为逞强而放开的理想未来
取り戻せぬ願い
无法取回的愿望
感觉有点空旷呀 这个狭窄的单人房
少し広く感じる この狭いワンルーム
就好像会把内心的缝隙也扩大一样
心の隙間を広げるようだ
感觉有点漫长呀 每一分每一秒
少し長く感じる ほんの一分一秒
想着「如果能够和你一起度过的话」
君と過ごせたら、と
难道这是个连许愿也无法被允许的世界吗
願うことさえ許されない世界なのかな
就连单单一个小谎言也是如此吗
たった一つの嘘でさえも
甚至仅仅一个谎言
君の涙を生んでしまう
也会引出你的眼泪
数え切れないほどの罪を重ねてきた
不管触碰到了那只手
その手に触れたこと
或是在你的身边静悄悄地活着
君の隣でそっと生きようとしたこと
在此刻拾起一件事物时 就像是把过去的一件事物给舍去一般
在有限的记忆与时间之中
今を一つ拾うたび 過去を一つ捨てるような
只待在那里的我的存在什么的
有限の記憶と時間の中
一定会从你的记忆当中消失的
そこに居座っただけの僕の存在など
已经无法再回到原样了吗?
きっと君の記憶から消える
这里究竟是开始、还是结束呢
在空旷床铺上入眠的夜晚黎明尚未来临
もう二度と戻れないの?
仍然是独自一人做着梦
ここは始まりか、終わりか
追溯着你的记忆的梦境
広いベッドで眠る夜はまだ明けない
无数的罪恶不停累积着
また一人で夢を見るよ
不管触碰到了那只手
君の記憶を辿る夢を
或是在你的身边静悄悄地活着
数え切れないほどの罪を重ねてきた
如果能够用孤独的痛苦来偿还的话
その手に触れたこと
请让我在你的记忆中静悄悄地待着
君の隣でそっと生きようとしたこと
如果可以保持相同的心情再次和你相见的话就好了呢
孤独の痛みで償うから
然后牵起彼此的手吧
君の記憶にそっと居させて
直到那个时候来临前
「再见咯」
変わらない気持ちでまた出会えたら良いね
そして手を繋ごう
そのときまで
「またね」
专辑信息
1.from Y to Y(翻自 初音ミク)