镇命歌 しずめうた(翻自 瀧沢一留)

歌词
金色(の波ゆらす
摇曳着金色的波浪
时渡る 彷徨い人
在时空中仿徨不去的人
永き旅路の果
在那漫长旅途的尽头
辉く月へと还る
于月辉下回还
いとしき 日々は过ぎて
眷念的美好日子已然成过往
懐かしい郷に驰せる想い
缅怀对曾经的思念
远く近く肌を抚ぜる
抚慰着远离故地的自己
たゆとう淡い导き
而过去的方向已消散
安乐之所在那遥远的地方
安らぎの地は远く彼方
送行之火昭示着终点
送り火の示す先へ
黎明请不要到来
この夜よどうか明けないで
在走出迷惘以前
迷い道の晴れるまで
拥向无边无际的天空
回荡着祥和永恒的旋律
果无き 空を抱き
如那怒放的花朵一般
响きあう永久の调べ
浸染上温柔的颜色
绽ぶ花にも似て
远方响起镇魂之音
优しき色に染め抜く
如今也陷入沉眠
镇める词远く响く
残月再将圆满
今はただ深く眠れ
重演着再会与别离
欠けた月はやがて満ちゆく
沉睡之心向往着远方
出会い别れ 缲り返す
向着空中光辉的太阳飞去
但愿这场梦不要醒来
响彻耳畔的钟声却以响起
眠れる心远く高く
终日歌唱着呀
明き阳の升る空へ
御代与泉水
この梦よどうか醒めないで
人们的脚步是
目覚めの钟鸣り响く
无边无际的哟
ひとひうたえや
此处与脚步呀
みよといずみ
走过冬天
にんげんのなみやは
纷纷扬扬纷纷扬扬
やはてきてゆ
降临了冬天的路
こことなみげや
终日歌唱着呀
ふむふゆりつ
御代与泉水
ゆらむゆひらゆ
[]人们的脚步是
ふるふゆごえ
[]无边无际哟
此处与脚步呀
ひとひうたえや
走过冬天
みよといずみ
纷纷扬扬纷纷扬扬
にんげんのなみやは
降临了冬天的路
やはてきてゆ
こことなみげや
ふむふゆりつ
ゆらむゆひらゆ
ふるふゆごえ
专辑信息
1.镇命歌 しずめうた(翻自 瀧沢一留)